Possible Results:
respetó
Preterite él/ella/usted conjugation of respetar.
respeto
Present yo conjugation of respetar.

respetar

En nuestro país se respetó siempre su forma instrumental.
In our country its instrumental form was always respected.
No se respetó la obligación de presentar informes semestrales.
The obligation to submit bi-annual reports was not respected.
Esto no se respetó en la causa contra su hermano.
This was not respected in her brother's case.
En todo momento se respetó el principio de autonomía.
The principle of autonomy was followed in the entire process.
Eso se aprobó ya hace más de 10 años, pero nunca se respetó.
This was approved more than 10 years ago, but was never enforced.
Para mantener la misma disposición de componentes, se respetó el mismo diseño.
To maintain the same location of the components, the same layout was respected.
Armoniosa y acogedora, en su rehabilitación se respetó cuidadosamente la arquitectura original.
Harmonious and welcoming, its original architecture was carefully respected during the restoration work.
La arquitectura original se respetó todo lo posible, por lo que cada habitación es única.
The original architecture was respected as much as possible so each room is unique.
El debido proceso solo se respetó en la detención de uno de los seis, Alain Mugabarabona.
Legal procedures were only respected in the arrest of one of the six, Alain Mugabarabona.
Según las conclusiones del informe BDO Binder, esto no se respetó en el ejercicio 1998.
According to the findings in the BDO Binder report, this was not respected for the year 1998.
No se respetó el Pacto de Estabilidad y Crecimiento ni se mantuvo disciplina financiera.
The Stability and Growth Pact was not adhered to, and financial discipline was not maintained.
Vivía pacíficamente en Túnez, un Estado Miembro, y no se respetó la soberanía de ese país.
He was living peacefully in Tunisia, a Member State, and that country's sovereignty was not respected.
El principio de la equidad de género no se respetó en el manejo de las cuestiones electorales.
The principle of gender equity had been violated in the handling of electoral matters.
Por consiguiente, el tratado se respetó durante más tiempo que cualquier otro acuerdo de paz de la historia.
The treaty was thus observed longer than any other peace accord in history.
No se respetó, pues, la condición del artículo 10 del Reglamento (CE) no 3699/93.
The requirements laid down in Article 10 of Regulation (EC) No 3699/93 was not therefore fulfilled.
El principio de precaución, encaminado a ahorrar a los civiles los efectos del conflicto, no se respetó.
The principle of precaution aimed at sparing civilians from the effects of the conflict was not respected.
En cuanto a la segunda afirmación, el peticionario alega que no se respetó el principio de igualdad de armas[6].
Regarding the second claim, the Petitioner alleges that the principle of equality of arms [6] was not respected.
La mujer quiere se respetó marido por sus hijos, y que es tan preocupado por ellos, como lo hizo.
Woman wants husband was respected for her children, and that he is as worried about them, as she did.
No se respetó el mandato de esa visita, y Marruecos tiene graves reservas con respecto al informe.
The initial terms of reference of that visit had not been respected, and Morocco had serious reservations about the report.
A pesar de las dificultades se respetó el mandato para la negociación otorgado por el Consejo en junio de 2006.
Despite the difficulties, the negotiations mandate given by the Council in June 2006 was adhered to.
Word of the Day
marzipan