resignar
No se resignó. Lágrimas, gritos, gemidos. | She wouldn't give in. |
Lo nuevo causa sorpresa, pero una vez que él fuera asombrado por el retrato de Anna que Mikhailov había pintado, Vronsky se resignó inmediatamente; percibió y entendió la expresión especial de su cara de la que el artista había removido los velos. | What is new causes wonderment, but once he had become amazed by Anna's portrait which had been painted by Mikhailov, Vronsky immediately became resigned; he perceived and understood the special expression of her face, from which the artist had removed the veils. |
La Asamblea General de Las Bahamas se resignó a lo inevitable y decretó leyes que liberarían a los esclavos. | The Bahamas General assembly bowed to the inevitable and enacted laws that would free the slaves. |
Esta petición le fue negada, y aparentemente Frick se resignó. | This request was denied, and Frick apparently gave up. |
Como que se resignó a la pérdida de su amo. | As if he had made peace with lossing his master. |
Creía que era su fin, y se resignó a su destino. | He believed it to be his end, and resigned to his fate. |
El padre Nectáreo se resignó a la cruz que estaba puesta sobre él. | Elder Nektary resigned himself to the cross that was placed upon him. |
Al fin, exhausto, se resignó a su destino, rugiendo de dolor y desesperación. | Finally exhausted, he accepted his destiny, roaring in pain and desperation. |
Sin embargo, nadie realmente se resignó a esta separación. | However nobody truly relinquished this separation. |
El Obispo de Mazenod se resignó a permitirle ir al monasterio Cartujo. | Bishop de Mazenod resigned himself to let him leave for the Carthusian monastery. |
Esta petición le fue negada, y aparentemente Frick se resignó. No testificó jamás. | This request was denied, and Frick apparently gave up. He never testified. |
Gilmour no estaba de acuerdo, pero se resignó porque los otros tres eran mayoría. | Gilmour disagreed, but was outvoted three to one. |
Pero, ¿por qué Teherán se resignó finalmente a construir ese tipo de empresa con Rusia? | But, Why did Teheran finally accepted to build that kind of an enterprise with Russia? |
Ya se resignó a esa idea. | He's reconciled to that. |
Sin dudarlo más, Yakamo se resignó a las Fortunas, y fue junto a su tío hacia dentro. | Without further hesitation, Yakamo resigned himself to the Fortunes and led his uncle inward. |
Sus amables palabras parecieron eliminar todo temor y hacer que se resignó a separarse de la Congregación. | His kind words seemed to remove all apprehension and make him resigned to separate himself from the Congregation. |
Rompí. No se resignó. | I broke it off with her. |
Pero Davide no se resignó. | David did not give up. |
Italia se resignó tras haber quedado con diez jugadores en la última media hora por la lesión de Thiago Motta. | Italy resigned in the last half hour, after being left with ten players because of Thiago Motta's injury. |
Solo unas pocas horas después del carnaval oratorio del 14 de Marzo, laCorriente del Futuro se resignó aaceptar su derrota. | Just hours after the oratory Carnival of March-14, the Future Movement has resigned to accept his defeat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.