resguardar
Pero que se resguarden las personas que protestan, no significa que el país esté regresando a la normalidad. | But the fact that the protestors are taking cover doesn't mean the country is returning to normal. |
Aferraos al refinamiento en toda circunstancia, para que vuestros ojos se resguarden de ver lo que es repugnante tanto para vosotros mismos como para los moradores del Paraíso. | Hold ye fast unto refinement under all conditions, that your eyes may be preserved from beholding what is repugnant both to your own selves and to the dwellers of Paradise. |
Va a depender de la capacidad de organización, de gestión y de presión que tenga cada uno de los sectores para que se resguarden en este país las conquistas de la revolución. | The safeguarding of the gains of the revolution will depend on the capacity for organizing, for proposing and for pressuring that each of the sectors has. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
