resbalar
Permití que la máscara se resbalara por un momento y me vio reírme de él. | I let the mask slip for a moment and he saw me laugh at him. |
Su vaso ya no se resbalará más. | You glass will no longer slide. |
Con ellos, tu mascota no se resbalará en casa y así evitarás los arañazos de sus pezuñas en el parqué y los muebles. | With them, your pet will not slip at home and thus you will avoid scratches from its claws on the floor and furniture. |
Todo se siente como si se resbalara de mis dedos. | Everything feels like it's slipping through my fingers. |
Lo haría si tuviéramos algo para que no se resbalara. | It would if we had something to keep it from slipping. |
No es como si se resbalara y cayera. | It's not likely that she slipped and fell. |
Estaba simplemente allí en caso de que el sospechoso se resbalara y cayera. | I was just staying there in case the suspect slipped and fell. |
Y una y otra vez, usted se resbalará, por causa del peso. | And again and again you will slide back, because of your weight. |
Se resbalará, hay mucha agua. | She'll slip. There's too much water. |
Se resbalará, hay mucha agua. | There's too much water. |
El teléfono celular permanecerá enteramente seguro y no se resbalará entre sus dedos gracias a un buen agarre garantizado por el protector. | The cell phone will entirely remain secure and will not slip through your fingers thanks to a nice grip guaranteed by the holder. |
Si no limpias el agua que se derramó del fregadero, alguien se resbalará y se caerá. | If you don't clean up the water that overflowed from the sink, somebody will slip and fall. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.