Possible Results:
requiriera
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofrequerir.
requiriera
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrequerir.

requerir

Si se requiriera alguna cosa, eso me dejaría al margen.
If there was anything at all required it would leave me out.
El personal seleccionado para el posible despliegue rápido seguiría cumpliendo sus funciones en tanto no se requiriera su presencia sobre el terreno.
Staff selected for possible rapid deployment would continue to perform their current functions when their presence in the field was not required.
Ha sido un gran inconveniente para la empresa, ya que muchos posibles clientes habrían comprado el dispositivo si no se requiriera la compra del Galaxy Note 3.
It has been a huge drawback for the company, as many possible costumers would have bought the device if it didn't required buying the Galaxy Note 3.
La elección de Telemerkki de la guía 3320-50 proporciona esta flexibilidad, con el montaje de bayoneta facilitando la instalación de guías adicionales en fecha posterior, si así se requiriera.
Telemerkki's choice of the 3320-50 slide provides this flexibility, with the bayonet mounting making it easier to install additional slides at a later date if required.
El pago incluye todos los costos de Ventanas al Universo asociados con el apoyo al Socio Contribuyente en el sistema de Ventanas al Universo, incluyendo entrenamiento, apoyo del sitio web, revisión, edición, adición de enlaces si se requiriera, coordinación y biografía del científico.
Fee includes all Windows to the Universe costs associated with supporting the Contributing Partner in the Windows to the Universe system, including training, website support, review, editing, addition of links if needed, translation, coordination, scientist's biography.
Si así se requiriera por ley, el impuesto al valor agregado se añadirá al Honorario Administrativo.
If so required by law, value added tax shall be added to the Administrative Fee.
Si no fuera así, si no se requiriera esfuerzo alguno para sobrellevarlas, no serían tentaciones.
If it were otherwise—if it took no effort to endure them—they would not be temptations.
Si nosotros enfrentáramos una situación en la que se requiriera aplicar los procedimientos siguientes, escuche las estaciones locales de radio y televisión.
Should we encounter a situation requiring the following procedures, listen to the local radio and television stations.
Los datos básicos se intercambiarían entre los usuarios y se utilizarían para elaborar modelos y efectuar análisis según se requiriera.
The baseline data would be shared among users and would be used for modelling and analysis as needed.
Pero sería absurdo que se requiriera que hicieras aquello que no tienes el poder de hacer.
But it would be absurd to make it your duty to do what it is not in your power to do.
No resulta difícil imaginar un ejemplo en el que se requiriera una intervención operativa efectiva de recursos procedentes de los tres pilares.
It is easy to think of an example where an effective operation requires instruments from all three pillars.
Y cuando su testimonio hubiera llegado a su fin, podría ser que se requiriera que sellaran con sus vidas el testimonio que habían llevado.
And when their testimony should be finished, their lives might be required to seal the testimonies which they had borne.
El servicio de acceso a los datos y rectificación de los mismos se prestará gratuitamente, excepto si se requiriera un esfuerzo desproporcionado.
In any case where we provide information access and correction, we perform this service free of charge, except if doing so requires a disproportionate effort.
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo recomendaba que en las disposiciones de la ley modelo revisada se requiriera a la entidad adjudicadora que investigara toda oferta sospechosa de ser anormalmente baja.
It therefore recommended provisions in the revised model law to require the procuring entity to investigate a potentially abnormally low submission.
Cualquier versión modificada del Acuerdo de Usuario entrará en vigor 14 días tras su publicación en el Sitio de Internet, o antes si se requiriera por ley, regulación o directiva aplicable.
Any modified version of the User Agreement will take effect 14 days after its publication on the Internet Site or earlier if required by any applicable law, regulation or directive.
De igual forma, como se menciona anteriormente, discutimos con la Administración los cálculos de sensibilidad y evaluamos el grado en que los supuestos necesitarían modificarse para que se requiriera de un ajuste.
Likewise, as discussed above, we discussed sensitivity calculations with Management and assessed the extent to which assumptions would need to be modified to require an adjustment.
Si se requiriera un servicio adicional, el personal técnico le instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo de si la radio está todavía bajo garantía o de si necesita un servicio de no garantía.
If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non-warranty service.
Si se requiriera dicho arbitraje, tendría lugar a través del teléfono o el correo electrónico y, si tubiera que realizarse en persona, tendría lugar en Nueva York, NY.
If arbitration is necessary, it will be conducted by telephone and email, and if it must be done in person, it will be conducted in New York, NY.
Por lo tanto, se necesitaba una solución mejor, que permitiera financiar adecuadamente las misiones políticas establecidas en virtud de mandatos según se requiriera y sin afectar negativamente a otros programas de trabajo y actividades ya aprobados.
Therefore, a better solution was required in order to adequately finance mandated political missions as needs arose without negatively affecting other mandated programmes and activities.
La Comisión pidió asimismo que se indicaran en el próximo documento de presupuesto las esferas normativas, particularmente en lo tocante a la dirección, en las que se requiriera una orientación más detallada.
The Committee further requested that the next budget submission should also indicate the policy areas, particularly on the subject of governance, where further guidance is needed.
Word of the Day
tombstone