requerir
También se requerirán los servicios permanentes de un experto asociado. | The continued services of one associate expert are also required. |
No se requerirán estudios metabólicos y de residuos si: | Metabolic and residue studies are not required if: |
Las noticias son malas: se requerirán varios días para reparar el Kombi. | The news is bad: The Kombi will take many days to fix. |
P. ¿Cuántas fibras se requerirán en los sitios small cells de 5G? | Q. How many fibers will 5G small cell sites require? |
En los próximos años se requerirán sin duda algunas reformas. | The coming years will have to bring some reforms with them. |
No se requerirán estudios metabólicos y de residuos. | Metabolic and residue studies are not required. |
La Junta reconoce que se requerirán varios años para aplicar algunas de las recomendaciones formuladas. | The Board recognizes that some recommendations may require several years to implement. |
También se requerirán referencias personales. El perfil familiar (estudio del hogar) | Personal references will also be required. The Family Profile (Home Study) |
Para llegar a un acuerdo sobre reformas ambiciosas pero necesarias se requerirán negociaciones considerables. | Agreement on ambitious but necessary reforms will take considerable negotiation. |
En tanto WorldClient esté corriendo, no se requerirán cambios en configuración. | As long as WorldClient is running no config changes should be needed. |
No se requerirán estos estudios si: | These studies are not required if: |
No se requerirán estudios toxicológicos si: | Toxicological studies are not required if: |
Para llegar con actividades de restauración a millones de hectáreas, sin embargo, también se requerirán recursos. | Reaching millions of hectares with restoration activities, though, will also take resources. |
Para poner en órbita 844 satélites se requerirán también bastantes cohetes de lanzamiento. | A considerable number of launchers will also be needed to put 844 satellites into orbit. |
Para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible se requerirán alianzas entre los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil. | Achieving the Sustainable Development Goals will require partnerships between governments, the private sector and civil society. |
En esta página Web, sus datos personales se requerirán solamente correspondiendo a las necesidades técnicas. | Personal data is only collected on this website to the extent necessary for technical purposes. |
Cuanto más cerca esté el lugar, se requerirán menos distancias para viajar y menos consumo de energía. | The closer the venue, the less distances required to travel and the less energy consumed. |
El programa contempla las herramientas que se requerirán del experto en peritaciones y reconstrucción de accidentes de tráfico. | The programme comprises the tools needed by an expert in expert reports and reconstruction of traffic accidents. |
En algunas instancias, se requerirán recuentos de plaquetas >60,000/mm3. | In some instances, platelet counts >60,000/mm3 may be required. |
En ese caso, se requerirán más exámenes y tratamiento. | In this case, more evaluation and treatment will be needed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.