reproduzcan
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreproducir.

reproducir

Si ella no aparece pronto, podría ser demasiado tarde para que se reproduzcan con éxito.
If she doesn't appear soon, it could be too late for them to breed successfully.
El sudor es inodoro, pero ayuda a crear el entorno idóneo para que las bacterias que generan olores se reproduzcan.
Sweat is odorless but helps create the perfect environment for odor-causing bacteria to multiply.
Ser técnicamente preciso es solo un primer paso, que puede requerir algunos ajustes para que los colores se reproduzcan bien.
Being technically accurateis only a first step, which may then require some tweaks to make colours feel right.
El Consejo estima improbable que se reproduzcan perjuicios materiales si se deja que las medidas prescriban.
The Council’s assessment is that material injury is unlikely to recur if the measures are allowed to lapse.
No solo vamos a corregir, sino que lo haremos de manera que no se reproduzcan más esos errores.
We shall not only make the corrections, but ensure that these mistakes do not occur again in future.
Las imágenes del Museo Imperial de Guerra (IWM) son libres de regalías, siempre que no se reproduzcan con fines de lucro.
Images from the Imperial War Museum (IWM) are royalty-free as long as they are not reproduced for profit.
Tras los desastres, el PNUD trabaja para asegurar que durante la recuperación y la reconstrucción no se reproduzcan las condiciones de riesgo.
In the aftermath of disasters, UNDP works to ensure that disaster risks are not recreated during recovery and reconstruction.
Pero ustedes protegen a los que son afligidos por alguno de estos defectos, no solo permitiéndoles que sobrevivan, sino que también se reproduzcan.
You protect your afflicted, allowing them not only to survive, but to propagate.
Este producto acelera los procesos de desintoxicación, estimula el funcionamiento del intestino, mejora la deposición y evita que se reproduzcan bacterias patógenas y hongos.
It promotes detoxification, stimulates intestine function and improves defecation, prevents pathogenic bacteria and fungi reproduction.
Grisbill quiere que recuerdos como este se reproduzcan en cada bocado.
Grisbill wants that memories like this to be replicated in every bite.
Hay pocos lugares para que los zancudos se reproduzcan.
There are very few places for the mosquito to breed.
También puede solicitar que determinadas canciones o artistas no se reproduzcan nunca.
You can also request that certain songs or artists never be played.
Capture y vea colores que se reproduzcan con precisión en la impresión.
Photography Capture and view colors that translate accurately to print.
No existe una época específica del año en que los leones se reproduzcan.
There is no specific time of year that lions reproduce.
¿Hay alguna manera de que no se reproduzcan?
Isn't there some way to keep them from breeding?
No se sabe que se reproduzcan naturalmente en Finlandia.
Not known to reproduce naturally in Finland.
Esta información deberá ser suficiente para permitir que se reproduzcan los métodos.
This information shall be sufficient to allow the methods to be reproduced.
Nuestras mascotas son un lugar idóneo para que estos parásitos se reproduzcan y alimenten.
Our pets are an ideal place for these parasites reproduce and feed.
¿Es posible que las mujeres se reproduzcan ellas solas de esa manera?
Is that possible for women to reproduce themselves in such a way?
Hay muchas mutaciones genéticas que pueden causar que las células se reproduzcan sin límites.
There are many genetic mutations that can cause cells to reproduce without limits.
Word of the Day
to predict