Possible Results:
reproducía
reproducía
reproducir
En su mente, el destino de una familia, y tal vez incluso del multiverso, se reproducía en su mente. | In his mind, the destiny of a family, and perhaps even the multiverse, played out in memories. |
En las declaraciones de algunos testigos se reproducía la información que figuraba en las actas de sus interrogatorios que se les habían hecho en la investigación preliminar. | Some witnesses' depositions reproduced the information contained in the records of their interrogations during the preliminary investigation. |
Después de expulsarse un disco, si ese mismo disco se carga inmediata- mente en el CDJ-2000, la reproducción se reanuda desde la posición que se reproducía antes de expulsar el disco. | After a disc is ejected, if that same disc is immediately reloaded in the CDJ- 2000, playback resumes from the position playing just before the disc was ejected. |
El NUC era cuatro veces más rápido que el Matebook X Pro cuando renderizaban cuadros en Civilization VI y más de 7 veces más rápido cuando se reproducía Overwatch a 1080p en High. | It was four times as fast as the Matebook X Pro when rendering frames in Civilization VI and more than 7 times as fast as it when playing Overwatch at 1080p on High. |
Por ello comenzó a experimentar con nuevos lenguajes que fueran reveladores y que estuvieran al servicio de las masas, como el diseño de ropa que luego se reproducía a nivel industrial y se comercializaba a través de revistas populares, como Zhurnal Levogo Fronta Iskusstv. | She thus began to experiment with new languages that both revealed and served the multitude such as designs for clothing that were then reproduced on an industrial scale and commercialised through popular publications such as Zhurnal Levogo Fronta Iskusstv. |
El proyecto de resolución se reproducía en el documento A/C.3/57/L.6. | The draft resolution was reproduced in document A/C.3/57/L.6. |
Este principio se reproducía en el proyecto de directriz 2.6.11. | That principle was also contained in draft guideline 2.6.11. |
¿Por qué todavía se reproducía después de 16 años? | Why is it still being played after 16 years? |
Al contrario, incluso se reproducía con satisfacción. | On the contrary, it was distributed with obvious joy. |
Pero el problema era estructural, y el barraquismo se reproducía en otras zonas de la ciudad. | The problem was structural, however, and shantyism reappeared in other parts of the city. |
Se arreglo la ultima transmición que se reproducía dos veces en la tercer escena del hospital. | Fixes towards transmission playing twice in the 3rd hospital memory scene. |
Se solucionó un problema con los jugadores que reproducían la animación debilitada mientras se reproducía otra animación. | Fixed an issue with players playing the debilitated animation while playing another animation. |
Si miraba uno, me llevaba a otro incluso más extremo y se reproducía automáticamente. | If I watched one, it served up one even more extreme and autoplayed that one, too. |
Esta última puntualización –que yo hacía en la respuesta a una pregunta anterior– no se reproducía en dicho periódico. | This last qualification–made by me in answering a previous question–was dropped. |
Reanudación de la reproducción desde la posición que se reproducía antes de expulsar el disco (Reanudación)! | Resuming playback from the position playing just before the disc was ejected (Resume)! |
Mientras se reproducía la película, el S5 duró unas 13 horas en vez de 7 horas y 30 minutos. | With the movie playing, the S5 lasted roughly 13 hours instead of just 7 hours and 30 minutes. |
El Ecuador había presentado el plan de acción solicitado, que se reproducía en el anexo III del documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. | Ecuador had submitted the requested plan of action, as contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. |
Esta angiosperma fósil era una planta acuática que vivía y se reproducía bajo la superficie del agua, como Ceratophyllum. | Montsechia was an aquatic angiosperm living and reproducing below the surface of the water similar to Ceratophyllum. |
Se dijo que en el párrafo 3 se reproducía la conocida regla del contenedor enunciada en las Reglas de La Haya-Visby. | This paragraph was described as the well-known container rule from the Hague-Visby Rules. |
Existen en la caldera abundantes comunidades vegetales y el negrón especulado (Melanitta fusca) se reproducía en Nemrut en 1989. | There are rich plant communities in the caldera and Velvet Scoter Melanitta fusca used to breed in Nemrut in 1989. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.