Possible Results:
reportara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofreportar.
reportara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreportar.
reportará
Futureél/ella/ustedconjugation ofreportar.

reportar

¿Cómo se reportará el progreso de mi hijo/a?
How will my child's progress be reported?
También se reportará a la Convención.
Shall report also to Convention.
Él/Ella se reportará entonces a la OFICINA DE REGISTRO DE ASISTENCIA, firmará al salir y hará que la empleada a cargo del registro de asistencia firme el pase.
He/she will then report to the ATTENDANCE OFFICE, sign out, and have the pass signed by the attendance clerk on duty.
Tras la operación, Sánchez se reportará a los entrenamientos en medio de su rehabilitación, por lo que Austin Romine y Kyle Higashioka iniciarán la mayoría de los juegos en el arranque de la Liga de la Toronja.
As such, Sanchez will report to Spring Training on rehab while catchers Austin Romine and Kyle Higashioka receive most of the starts in early Grapefruit League games.
BOX ID puede ser asignado manualmente por el usuario con antelación y automáticamente se reportará al host,Y la posición de la pared de cada caja se puede fijar por el software para hacer la instalación de la pared mucho más fácil.
BOX ID can be assigned manually by user in advance and will auto report to host, and Wall Position of each box can be set by software to make wall installation much more easier.
Quizá sea buena idea que se reportara a su casa.
It might be a good idea if you checked back home.
Le aconsejé que se reportara con usted, señor.
I advised that she report to you, sir.
Le dije que se reportara conmigo.
You were told to report to me at once.
El comandante del ejército que estaba ahí le ordenó a Lafayette que se reportara con el regimiento de su suegro en Marsella.
The army commander there ordered Lafayette to report to his father-in-law's regiment in Marseilles.
Hasta interrumpieron la comunicación en los teléfonos públicos para que no se reportara el acto de repudio al extranjero.
They even cut off public phone connections so that the act of repudiation would not be reported abroad.
Agentes de la UMIT, al verse acorralados, dispararon sus pistolas 38 y nueve milímetros en contra de los manifestantes sin que se reportara algún herido.
Agents from UMIT, finding themselves surrounded, shot off their 38 and 9 millimeter pistols at the demonstrators without having reported any injured.
Fukunaga tomó el papel como director en septiembre después que se reportara que Danny Boyle se salió por disputas por el villano de Bond 25.
Fukunaga took over the role as director back in September after Danny Boyle reportedly quit over a dispute about Bond 25's villain.
Durante la búsqueda, algunos vecinos llamaron a las estaciones de radio de Texas y sugirieron a los medios que enviaran alertas especiales cada vez que se reportara a un niño desaparecido.
During the search, some neighbors called Texas radio stations and suggested that the media issue special alerts when a child is reported missing.
Hay que recordar que los productos de Blue Bell fueron retirados del mercado en su totalidad luego de que se reportara una contaminación de listeria en sus plantas de producción.
Blue Bell experienced a complete and voluntary product recall from the market after a listeria contamination was reported at its plants.
Los fans de la cultura pop no paran de hablar después de que se reportara que John Mayer y Kourtney Kardashian estuvieron conversando en la fiesta del Hombre del Año de GQ a principios de este mes.
Pop culture fans are buzzing after it was reported that John Mayer and Kourtney Kardashian were seen chatting it up at GQ 's Men of the Year party earlier this month.
Cuando los récord empezaron a ser superados, eso se mencionaba en los noticieros. Pero muy pronto hubo orden de restar importancia al tema, de manera que tan solo se reportara cuando una situación excepcional rompiera un récord.
When records first started being broken they were being reported all the time, but soon the orders were to squelch this so that only exceptional broken records were to be reported.
Este año, se han ampliado servicios por medio de proveedores de cuidado infantil familiar (FCCH) con licencia, y los resultados de la encuesta muestran un nivel igual de satisfacción como el que se reportara por aquellos servidos por medio de la opción de programas centralizados.
This year services have been expanded through licensed Family Child Care Home providers (FCCH), and the rated results from those served through the center based program option show an equal level of satisfaction.
Se reportará a Robert Desel, Director Comercial de Crosby.
He will report to Robert Desel, Chief Commercial Officer at Crosby.
Y el encargado de la búsqueda se reportará conmigo.
And the man in charge of the search now reports to me.
No se reportará a los policías si desaparecen.
Won't be reported to the cops if it comes up missing.
Word of the Day
spiderweb