repartirían
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofrepartir.

repartir

No es el mercado el que debe dictar su ley y no se puede dejar instalar una situación donde algunos grandes grupos se repartirían todo el conocimiento del mundo.
It is not the market that should lay down the law, and we cannot allow a situation to become established where a few large groups share all the knowledge of the world.
Los dos oficiales superiores se repartirían el trabajo de acuerdo con criterios geográficos para asegurar que todos los países de los que se ocupa la División (40 en la actualidad) recibieran un respaldo adecuado.
The two Senior Officers would divide the workload geographically to ensure adequate support to all (currently 40) countries supported by the Division.
En ese estudio sería preciso examinar también la forma en que se repartirían los gastos administrativos entre los afiliados interesados y la forma en que la Caja podría procurar recuperar los gastos conexos de desarrollo de sistemas.
That study would also need to examine how the administrative costs would be allocated to interested participants and how the Fund might endeavour to recover the associated systems-development costs.
Si los fondos de bonus se usaran en el poker Pick'em o en juegos de casino, las ganancias en dichos juegos se repartirían proporcionalmente en relación con los fondos de bonus y los fondos de dinero real usados en relación con la apuesta correspondiente.
If bonus funds were used on Pick'em Poker or in casino games, the winnings on such games will be proportionally distributed in relation to the bonus funds and real money funds used in relation to the relevant bet.
Los diplomáticos procedentes de los Estados miembros se repartirían entre ambos.
Diplomats from Member States would be distributed among the two.
Esos beneficios se repartirían […] entre los sectores PWB, RCB y seguros.
These profits will be distributed […] between the PWB, RCB and insurance business lines.
Solo el resto de los beneficios se repartirían a partes iguales entre nosotros.
The rest of the profits should be split... equally among us all.
En el segundo, los bienes se repartirían según la proporción fijada en el testamento.
In the second, the assets are distributed according to the ratio prescribed in the will.
Los 200 escaños se repartirían entre los cantones proporcionalmente a la población, como ahora.
The 200 seats would still be divided among the cantons in proportion to the population as before.
Se suponía que los clones se repartirían las responsabilidades, en algunos momentos, en especial aquellas que involucraban viajes al exterior.
The clones would split responsibilities at times, especially those responsibilities that required travel.
Los Estados de la región dirigirían los consorcios conjuntamente, y los costos y beneficios se repartirían entre los participantes.
Such consortia would be jointly operated by the regional States and the costs and benefits would be shared by the participants.
Concretamente, el acuerdo implicaría la acogida, en Estados Unidos, de alrededor de 100.000 palestinos que posteriormente se repartirían en varios países.
Specifically, the agreement would involve the reception, in the United States, of around 100,000 Palestinians who would subsequently be distributed in several countries.
Cuando un acuerdo abarque procedimientos de insolvencia paralelos, podría abordarse la manera en que se repartirían los gastos entre los diversos procedimientos.
Where an agreement covers parallel insolvency proceedings, provisions on costs might address how the costs are to be apportioned between them.
Cuando un acuerdo abarque procedimientos de insolvencia principales y no principales, podría abordarse la manera en que se repartirían los gastos entre los diversos procedimientos.
Where an agreement covers main and non-main insolvency proceedings, provisions on costs might address how the costs are to be apportioned between them.
Los beneficios se repartirían entre los socios técnicos y financieros de manera que Oryx recibiría el 40% de ellos, la OSLEG otro 40% y la COSLEG el 20%.
As the technical and financial partner, Oryx was to receive 40 per cent, OSLEG 40 per cent and COSLEG 20 per cent.
Es decir, se entregarían las empresas en propiedad a los trabajadores que en ellas trabajan y estos, en lugar de recibir salarios se repartirían los beneficios entre ellos.
This means that ownership of companies would be handed over to the workers who work in them and they, instead of receiving wages would share out any profits.
Así pues, los gastos totales (proyectos y gastos de mantenimiento conexos) para el bienio 2004-2005 se estiman, en 7.141.071 dólares, de los cuales 2.939.428 dólares se repartirían con las Naciones Unidas.
The total costs (projects and related maintenance) for the biennium 2004-2005 are therefore estimated at $7,141,071, of which $2,939,428 would be subject to the cost-sharing formula with the United Nations.
Pero probablemente se repartirían de manera irregular: habría beneficios para los países en desarrollo en conjunto, pero no necesariamente para todos ellos, ni en todas las categorías de productos.
However, the benefits are likely to be spread unevenly—while developing countries would gain in the aggregate, this may not be true for each country and in every product category.
Así pues, los gastos relativos a las actividades sobre el terreno en que se incurriera por causa de la prestación de apoyo operacional, tanto en las sedes como en el terreno, se repartirían de modo proporcional.
Thus, field-related costs, which are incurred either in the field or at headquarters locations through the provision of operational support, would be shared on a proportional basis.
Los gastos de funcionamiento y de mantenimiento de los nuevos locales de conferencias se repartirían siguiendo el mismo principio de participación en la financiación de los gastos de construcción, que se basa en el uso real de los locales.
The maintenance and operation costs of the new conference facility would be shared using the present cost-sharing principle, which is based on actual usage.
Word of the Day
to predict