Possible Results:
reorganizara
reorganizara
reorganizará
reorganizar
Lenin exigÃa que se reorganizara por completo. | Lenin demanded that it be completely reorganised. |
En este contexto, varios partidos polÃticos exhortaron a que el Gobierno se reorganizara de manera de reflejar mejor los acuerdos de participación en el poder consagrados en la Constitución. | In this context, several political parties called for a Government reshuffle, which would reflect the constitutional power-sharing arrangements. |
A medida que concluyan las investigaciones se reorganizará la Oficina. | As investigations are completed, the Office will be reorganized. |
¿Avanzaremos en la reconciliación, y luego se reorganizará la historia de la enseñanza? | Will we advance in reconciliation, and then will the history of teaching be reorganized? |
Además, se reorganizará toda la fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas de manera de ocupar tres de los actuales cinco sectores. | In addition, the entire United Nations peacekeeping force will be reorganized into three instead of the present five sectors. |
BRASIL sugirió que se reorganizara el marco de acuerdo a las Metas de Aichi, y que se estableciera un grupo de contacto para seguir trabajando en el marco. | BRAZIL suggested reorganizing the framework according to the Aichi Targets, and establishing a contact group for further work on the framework. |
Decidió tomarse las dos semanas centrales de junio y convenció a su mujer para que se reorganizara para poder acompañarle, y se fueron al Cabo San Lucas, en México, para desconectar del mundo. | He took the middle of June off and convinced his wife to re-plan her month too, and they disconnected from the world in Cabo San Lucas, Mexico. |
Siria se reorganizará como Estado federal, similar a Bosnia o Suiza. | Syria will be reorganized as a federal state, similar to Bosnia or Switzerland. |
F. Cuando se responda a las llamadas, la pantalla de la consola del operador se reorganizará. | F.As calls are answered,the operator console display shall be rearranged. |
Cuando suelte el controlador, el gráfico se reorganizará para adaptarse al nuevo intervalo de fechas. | When you drop the handle, the chart is rearranged to accommodate the new date range. |
En Nueva York, la Oficina de Ventas se reorganizará de manera conforme con el cambio de actividades. | In New York, the Sales Office will be reorganized to reflect the change of activities. |
La lista preparada por la secretarÃa se reorganizará en consecuencia, en consulta con las delegaciones y organizaciones interesadas. | The list as prepared by the secretariat will be rearranged accordingly, in consultation with delegations and organizations concerned. |
A menos que se haga esto, la élite dominante tunecina se reorganizará detrás de otros personajes polÃticos, menos manchados. | Unless this is done, the Tunisian ruling elite will reorganise behind other, less tainted, figures. |
Más adelante, cuando tengamos mayor fuerza positiva, se reorganizará una vez más y obtendremos una cognición conceptual de la vacuidad. | Later, when we have more positive force, it will reorganize once more and we gain a conceptual cognition of voidness. |
La Oficina se reorganizará internamente para mejorar la eficiencia y prestar apoyo efectivo a la labor de los juicios y las apelaciones. | The Office will be reorganized internally to improve efficiency and to support effectively trial and appeals work. |
No obstante, la Oficina se reorganizará en el contexto de la reconfiguración de la estructura administrativa y operacional de la Misión. | However, the Office will be streamlined in the context of the reconfiguration of the administrative and operational structure of the Mission. |
Mientras estimula la piel y la capa de la fascia, el tejido muscular rÃgido o caÃdo se reorganizará para crear una cara hermosa. | While stimulating the skin and fascia layer, the rigid or sagging muscle tissue will be re-arranged to create a beautiful face. |
Los gobiernos reformarán o dimitirán, se reorganizará la ONU, y se proclamará un nuevo mandato internacional de soberanÃa y libertad humanas. | Governments will re-form or resign, and the UN will be re-organised, and a new international mandate of human sovereignty and freedom proclaimed. |
La compañÃa precisó que se reorganizará a las actuales direcciones regionales y nacionales sobre el básico de funciones comerciales y funciones operativas. | The company has specified that the current regional and national directions will be reorganized on the base of commercial functions and operating functions. |
Además de la infraestructura de carga de hidrógeno, se reorganizará el depósito de buses y se construirá un nuevo taller de mantenimiento. | In addition to the hydrogen refueling infrastructure, the bus depot will be reshuffled and a new maintenance workshop will be built. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.