renovar
En la primavera de 2004, las tareas cada vez más tercas comenzaron a argumentar que Brosnan no se renovaría como Bond. | In the spring of 2004, increasingly stubborn tasks began to argue that Brosnan would not be renewed as Bond. |
Finalmente, el 12 de julio de 2002, se acordó con el apoyo de las partes que el mandato se renovaría hasta el 15 de octubre de 2002. | It was finally agreed on 12 July 2002, with the support of the parties, that the mandate would be renewed until 15 October 2002. |
Y se renovaría la esperanza en lo que usted representa y puede hacer, no solo por el pueblo americano, que es el suyo, sino por todos los pueblos del mundo. | This would renew hope in what you represent and are capable of achieving, not only for the people of the US but all the peoples of the world. |
Tenemos el placer de anunciarles que se decidió, durante el Consejo de Administración de Angra do Heroismo (28 y 29 de mayo de 2015) que el mandato del Comité se renovaría. | We are pleased to announce to you that during the meeting of the Board in Angra do Heroismo (May 28 and 29, 2015), it was decided that the mandate of the Committee would be renewed. |
FSLN sobre si hay un co-gobierno o no, y el FSLN se renovaría movilizando a los sectores populares alrededor de sus propias alternativas y presionando al gobierno para que avance en esa dirección. | In this scenario, the debates within the FSLN about whether or not to co-govern will disappear, and the FSLN will be rejuvenated, mobilizing the grassroots sectors around their own alternatives and pressuring the government to go further along this road. |
A la venta de vino a granel se sumaría la del vino embotellado, en un principio instalando un pequeño equipo provisional, que posteriormente se renovaría en 1972 con la construcción de una nueva nave para el embotellado. | The sale of draught wine was soon followed by that of bottled wine, with the setting up of a small bottling facility, subsequently renewed in 1972 with the construction of a new bottling plant. |
El 9 de septiembre de 2005, en una reunión de la Quinta Comisión de la Asamblea General, el representante del país anfitrión indicó a la Comisión que la oferta de un préstamo para el plan maestro se renovaría y ajustaría. | On 9 September 2005, at the meeting of the Fifth Committee of the General Assembly, the representative of the host country verbally advised the Committee that the capital master plan-related loan offer would be renewed and adjusted. |
En septiembre de 1997, los administradores del edificio que ocupaba la UNOPS le notificaron que no se renovaría su contrato de alquiler y que la Oficina debía evacuar sus locales al final de septiembre de 1999. | In September 1997, the managing agents of the building occupied by UNOPS informed UNOPS that it did not intend to renew its lease, and that UNOPS would be required to vacate its offices by the end of September 1999. |
Sin embargo, ya la historia geológica y diversas pruebas científicas han mostrado que, si el planeta quedara parcialmente destruido, la Madre Tierra se renovaría con el transcurrir de los años. | However, geologic history and diverse scientific evidence has shown that if the planet were to be partially destroyed, Mother Earth would renovate itself with the passing of time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
