Possible Results:
relajara
relajara
relajará
relajar
El médico hizo que su paciente se relajara antes de la operación. | The doctor made his patient relax before the operation. |
Justo le estaba diciendo que se relajara. | I was just telling him to relax. |
La ayudaba oÃr aquella voz, hablándole suavemente, recordándole una y otra vez que se relajara, que respirara. | So did his voice, talking to her softly, over and over, reminding her to relax, breathe. |
No se relajará hasta que llegue Shakaar. | She's not going to relax until Shakaar gets here. |
Por el contrario, el cuerpo no se relajará si la mente está activa. | The body, in turn, will never relax if the mind is active. |
Pero no se relajará. | But he won't relax. |
Cuando el músculo se relajará, exactamente, rápidamente y la masen es intenso de la periferia al centro. | When the muscle relaxes, accurately, quickly and intensively massage it from the periphery to the center. |
Un viaje de placer le traerá demasiadas sorpresas para poder disfrutarlo y no se relajará en absoluto. | A pleasure trip would bring too many unexpected surprises to be enjoyable, and it would not be at all relaxing. |
Los primeros minutos pueden parecer que su mente se pensó su paso por allà balas pero después de la 20a aliento - que se relajará lentamente. | The first few minutes may seem like your mind is whizzing past thought bullets but after about the 20th breath–you will slowly relax. |
Usted se relajará debajo de palmeras, en medio de las montañas y con un enorme vista al océano, en un refugio de calma y serenidad. | You will relax under royal palm trees, between the mountains and the ocean, in a haven of warmth, calm and serenity. |
Después de que la muchacha se relajará después del dÃa de trabajo llevar a la señora la copa de vino con el anillo en el fondo. | After the girl relaxes after day of work to bring to the lady a wine glass with a ring at the bottom. |
La presión que soportaron ayer los competidores, en algunos casos hasta bien entrada la noche, se relajará de forma palpable en la ruta a Chilecito. | The pressure endured by the competitors yesterday, to a very late hour for some, will drop a notch on the route to Chilecito. |
De alguna manera, cuando las personas se van a dormir, están seguras de que sus corazones o sistema respiratorio no se relajará como lo hace su cerebro. | In the same manner, when people are about to sleep, they are very confident that their hearts or respiratory systems will not relax as their brains do. |
Creo que la introducción de ECVET contribuirá de manera significativa al mercado laboral en la medida en que se relajará la carga administrativa asociada a la educación. | I think that the introduction of ECVET will make a major contribution to the creation of a European labour market, as long as the associated administrative burdens are eased. |
Ahora, me gustarÃa que cerrara los ojos y se relajara. | Now, I'd like you to close your eyes and relax. |
Asà que esperaba que se relajara sin ninguna preocupación. | So I wanted to let you relax without any worries. |
Intentaba que Henry se relajara, pero no era fácil. | I was trying to get Henry to relax, but it wasn't easy. |
Siempre esperé que se relajara con el paso del tiempo, pero... | I always hoped that she'd soften over time, but... |
¿Quién se le abalanzó y le dijo que se relajara? | Who swoops in and tells her to relax? |
Me obligaba a ordenarle que se relajara en más de una ocasión. | He's forced me to order him to relax on more than one occasion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
