reiterar
Esta es una frase que se reitera no suficiente. | This is a phrase that is not reiterated nearly enough. |
Uno escucha a algo, y esto no se reitera: condiciones de iluminación. | One listen to something, and this is not reiterated: lighting conditions. |
Así pues, se reitera que estas dos empresas debían haber cooperado en la investigación. | It is thus maintained that these two companies should have cooperated in the investigation. |
También se reitera el derecho de la prensa a no estar sometida a censura. | The right of the press not to be subjected to censorship is also reaffirmed. |
El Pacto Mosaico se reitera una vez más; los diez mandamientos se repiten en Deuteronomio 5. | The Mosaic Covenant is once again reiterated, the ten commandments being repeated in Deuteronomy 5. |
En el presente párrafo se reitera la información facilitada en los párrafos 279 a 284 supra. | The information provided in pars. 279-284 is hereby reiterated. |
También se reitera que la industria de la Unión ha mejorado su situación económica entre 2009 y el PI. | It is also reiterated that the Union industry improved its economic situation between 2009 and the IP. |
En el proyecto de resolución se reitera el llamamiento para que se establezca un grupo de expertos gubernamentales. | The draft resolution repeats the call for the convening of a group of governmental experts. |
La edad mínima para participar es de 10 años, y se reitera a petición de los organizadores que el evento es gratuito. | The minimum age to participate is 10 years, and as already mentioned before, participation is free. |
El apoyo del Comité a las muchas actividades y los productos del Departamento también se reitera en la resolución 56/64 B de la Asamblea General. | The Committee's support for the Department's many activities and products is also reiterated in General Assembly resolution 56/64 B. |
En el informe del equipo de observadores de Nueva Zelandia se reitera el consenso internacional de que las elecciones fueron libres, justas y fidedignas. | The New Zealand observer team's report adds to the international consensus that the ballot was free, fair and credible. |
De esta forma se reitera la opción preferencial por los pobres, para que puedan vivir respetados y con reiterado sentido de responsabilidad. | The preferential option for the poor is thus renewed, so that they can live with respect and a fresh sense of responsibility. |
En el documento final de Barcelona se reitera la necesidad de regular también el segundo pilar a escala europea. | Again, in the Barcelona Final Document, there is the call for the second pillar to be regulated also on a European level. |
La falta de recursos (dificultades de orden administrativo y financiero) se reitera en todos los informes y merece, por lo tanto, un examen adecuado. | The various reports repeatedly draw attention to this lack of resources (administrative and financial difficulties) and it therefore deserves serious consideration. |
Estamos siguiendo exactamente la misma práctica que en años anteriores, y en el memorando del Secretario General se reitera exactamente lo mismo cada año. | We are following exactly the same practice as in previous years, and the memorandum of the Secretary-General repeats exactly the same as in every year. |
Este último punto ya está incluido en la definición de las reservas que figura en las convenciones de Viena y se reitera en el proyecto de directriz 1.1. | This last point is already included in the definition of reservations given in the Vienna Conventions and reflected in draft guideline 1.1. |
La integración a las Milicias es también una decisión totalmente voluntaria y, como se reitera constantemente, en el marco de una concepción defensiva y no agresiva. | Joining the militia is also a completely voluntary decision and, as repeated often, it is a defensive and not an aggressive preparation. |
Este mismo principio se reitera en el Nuevo Testamento. | This same principle is reiterated in the New Testament. |
Ese tipo de alianza se reitera en otras iniciativas. | This type of alliance is being duplicated in other initiatives. |
Como se reitera en la Observación general Nº 5 (2003) (párrs. | As reaffirmed in its general comment No. 5 (2003) (paras. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
