rehusaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrehusar.

rehusar

Todos se rehusaban a creer las cosas que él decía.
They all refused to believe what he was telling them.
La figura 2 muestra un ejemplo de umbral plástico que los cerdos se rehusaban a atravesar.
Figure 2 shows a plastic threshold that hogs refused to walk over.
Ellos se rehusaban a creer en la resurrección, y eran generalmente sombras de los griegos, a quienes admiraban grandemente.
They refused to believe in resurrection and were generally shadows of the Greeks, whom they greatly admired.
Ha sido utilizada con éxito cuando scandisk, chkdsk ó fsck.vfat se rehusaban reparar el sistema de archivos ó se colgaban.
It has been used with success when scandisk, chkdsk or fsck.vfat crashed or refused to repair the filesystem.
Hizo lo mismo cuando los trabajadores pidieron que actuara en contra de los propietarios de negocios que acaparaban o se rehusaban a producir.
It did the same thing when workers called on it to take action against business owners who were hoarding or refusing to produce.
Jean Fiori escribe que en el imperio romano los cristianos eran considerados buenos ciudadanos, pero se rehusaban a empuñar las armas y luchar por él.
During the Roman Empire, writes Jean Flori, Christians behaved as good citizens while refusing to serve as armed soldiers.
De hecho, aquellos que se rehusaban a salir eran sacados de sus cuarteles, algunas veces por la fuerza, incluso si no contaban con un lugar a donde ir.
Indeed, those who refused to leave were generally removed from their barracks, sometimes by force, even if they had no place to go.
Tanto Sendero Luminoso como las Fuerzas Armadas habían ocultado o desaparecido de manera deliberada miles de víctimas, y muchas comunidades e individuos se rehusaban a colaborar con la Comisión de la Verdad.
Both the Shining Path and the Peruvian Armed Forces hid or disappeared thousands of victims, and many communities and individuals refused to collaborate with the truth commission.
Estaba enfocado en un grupo de árboles que se negaban a caer en línea, se resistían a ser controlados, se rehusaban a ser cortados y procesados en la trituradora empresarial.
I was focusing on a clump of trees that refused to fall in line, refused to be controlled, refused to be cut down and processed at the corporate mill.
En las conversaciones con el Gobierno sobre la razón por la cual no se nombraron más jefas de atolón y katibs, se le dijo que las mujeres se rehusaban a trabajar en atolones rurales.
In discussions with the Government about why more atoll chiefs and katibs had not been appointed, she had been told that women declined to work in rural atolls.
Cada vez que teníamos una oportunidad de intentar enfrentar los verdaderos problemas en interés de proteger los niños los líderes de la Watchtower cobardemente se distanciaban y se rehusaban a tratar con el verdadero asunto.
Each time when presented with an opportunity to try and face real issues in the interest of protecting children Watchtower leadership takes the cowardly approach and refuse to deal with the truth of the matter.
Reclamaban su derecho a la libertad de educación y creencia, y se rehusaban a someterse a las reglas del gobierno que ordenaban que las mujeres se sacaran los pañuelos, y la imposición de la enseñanza mixta.
They demanded their right to freedom of education and belief, and refused to submit to the government ruling ordering the removal of headscarves from female students and the imposition of mixed-gender schooling.
Ellos obtuvieron la adhesión de todos los indios ribereños del lado brasilero, pero encontraron mucha resistencia por parte de los Makú, quienes se rehusaban a enviar a sus hijos a los internados en los centros misioneros.
They obtained the adhesion of all the Indians bordering the rivers on the Brazilian side - however, they encountered strong resistance from the Maku, who refused to send their children to the boarding schools at the mission centres.
La autora ha comprobado que el ganado bovino entraba voluntariamente a una manga de sujeción que estaba cubierta de sangre, pero que los animales se rehusaban a hacerlo después de que uno de ellos se agitara extremadamente durante varios minutos (Grandin, 1993b).
Observations by the author indicate that cattle will voluntarily walk into a restraining chute that is covered with blood, but if an animal becomes extremely agitated for several minutes, the other animals refused to enter (Grandin, 1993b).
Los ojos se empañaron y su visión se perdió por completo dentro de aquella habitación que solo daba entrada a la luz del farol de la calle Saint Honoré, detrás de las finas gotas de la llovizna que se rehusaban a cesar.
His eyes misted over and he lost his sight completely inside that room that only let in the light from the lamp post on Rue Saint Honoré, shimmering behind the fine drops of drizzle that refused to cease.
Algunos de los migrantes contaron a la OIM que, además del trato inhumano que sufrieron a manos de las milicias, también fueron explotados por habitantes locales que los empleaban por semana para realizar diversos trabajos y que luego se rehusaban a pagarles.
Some of the migrants told IOM that besides the inhumane treatment they suffered at the hands of the militias, they were also exploited by some locals, who employed them in various capacities for weeks and then refused to pay them.
Mientras escuchaba a ese hombre triste y miserable me preguntaba por qué él cargaba con los pecados de personas que se rehusaban a mirarlo a los ojos y me preguntaba en cuánto tiempo vendría a devorar mis pecados.
As I listened to that sad, wretched man, I wondered why he would take on the sins of people who refused to look him in the eye, and I wondered how long it would be before he came to eat my sins away.
Aun así, afirma Brightwell, algunos ejecutivos senior se rehusaban a mudarse.
Even so, Brightwell says, some senior executives were reluctant to move.
En cuanto a aquellos que se rehusaban a pagar el zakaah, eran personas diferentes a Banu Hanifah.
As for those who withheld zakaah, they were people other than Banu Haneefah.
Las tribus que se rehusaban a ser anexadas al reino zulú se veían forzadas a huir.
Tribes that were unwilling to be amalgamated into the Zulu kingdom were forced to flee.
Word of the Day
riddle