rehabilitaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofrehabilitar.

rehabilitar

En tres estados se rehabilitaron 60 bombas manuales, según lo planificado.
In three states, 60 hand pumps were rehabilitated as planned.
Asimismo, se rehabilitaron ocho centros de salud en la ciudad de Kisangani.
At the same time, eight health centres were reinstated in Kisangani.
Se revertió la tendencia a la erosión en diversos valles y se rehabilitaron las áreas más fértiles.
It reversed erosion in several valleys and rehabilitated their most fertile areas.
En este pueblo, se rehabilitaron más de 70 viviendas, los hogares de casi una cuarta parte de la población.
In this village more than 70 buildings were improved, homes for around a quarter of the population.
En el marco de ese proyecto se construyeron albergues para 822 familias y se rehabilitaron los medios de subsistencia de 1.569 familias.
Through this project, we built shelters for 822 families, and rehabilitated the livelihood of 1,569 families.
Se construyeron cinco nuevas escuelas en la Ribera Occidental y Gaza y se rehabilitaron 10 edificios, dando cabida a 1.880 estudiantes más.
Five new schools were constructed in the West Bank and Gaza and 10 buildings rehabilitated, creating 1,880 new seats for students.
En 2006 se rehabilitaron las playas de Juan Dolio, en San Pedro de Macorís; Long Beach, Cabarete y Playa Dorada, en Puerto Plata.
In 2006, the beaches in Juan Dolio, San Pedro de Macorís, Long Beach, Cabarete and Playa Dorada in Puerto Plata were rehabilitated.
Por lo que respecta a la educación, se rehabilitaron ocho escuelas en Kisangani y se instaló en Kinshasa una escuela temporal para 800 alumnos.
In the field of education, eight schools were reinstated in Kisangani, and a temporary school for 800 pupils established in Kinshasa.
Además, se rehabilitaron 15 escuelas y jardines de infancia y se pusieron en marcha 17 establecimientos sanitarios temporales y 5 espacios infantiles temporales.
In addition, 15 schools and kindergartens were rehabilitated and 17 temporary health facilities and 5 temporary child-friendly spaces were established.
Antiguas zonas industriales se rehabilitaron, parques nuevos se diseñaron y un total de más de 300 nuevos edificios fueron planeados por alrededor de 150 arquitectos.
Old industrial areas were rehabilitated, new parks were designed and a total of more than 300 new buildings were planned by approximately 150 architects.
En las zonas afectadas por la guerra se reconstruyeron 10 aulas con materiales permanentes y se rehabilitaron otras 99 con materiales semipermanentes, que daba cabida a 6.540 alumnos.
In the war-affected areas, 10 classrooms were reconstructed with permanent materials and 99 others were rehabilitated using semi-permanent materials, benefiting at least 6,540 pupils.
Se construyeron 992 nuevos sistemas de abastecimiento de agua, frente a la meta de 775 y se rehabilitaron 1.256 sistemas frente a una meta de 425.
Against a target of 775 new water supply schemes, 992 were constructed, and 1,256 systems were rehabilitated out of a targeted 425.
En el marco de esta iniciativa se construyeron 18 escuelas y se rehabilitaron otras dos, lo que ofreció oportunidades educativas a unos 20.000 estudiantes que vivían en las zonas afectadas por la guerra.
That initiative built 18 schools and rehabilitated two others, providing educational opportunities to some 20,000 students living in war-affected areas.
Se construyeron 6 contenedores para captar agua de lluvia, se rehabilitaron caminos y canales de riego y se suministraron paneles solares y alumbrado público para mejorar la infraestructura de las aldeas.
The project built 6 rainwater harvest containers, rehabilitated roads and irrigation canals and provided solar panels and street lights to improve the infrastructure of the villages.
Asimismo, en Bengasi, Sabha, Ubari, Trípoli y Sirte se rehabilitaron instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento en 30 escuelas, que siguen brindando un entorno de aprendizaje idóneo a 19.510 niños.
It also rehabilitated water and sanitation facilities in 30 schools in Benghazi, Sabha, Awbari, Tripoli and Sirte that continued to provide a conducive learning environment to 19,510 children.
En la fachada, se realizaron obras de conservación, respetando las características constructivas originales, se rehabilitaron las superfícies de revoco y se reemplazaron los marcos existentes por marcos nuevos de madera.
Conservation works were undertaken on the façade that respected the original constructional characteristics, the rendered surfaces were restored and the existing joinery was replaced by new wooden frames.
En las regiones de Togdheer, Sanaag, Awdal, Hargeisa y Sahil, se rehabilitaron cinco centros de abastecimiento de agua y cuatro pozos someros accionados por motor, que abastecen a un total de 33.000 personas.
In the Togdheer, Sanaag, Awdal, Hargeisa and Sahil regions, five water yards and four motorized shallow wells were rehabilitated. In total, they serve 33,000 people.
Se construyeron unos 168 nuevos pozos con bombas manuales y se rehabilitaron 286, y se proporcionaron letrinas a 375 familias y 40 instituciones, lo que representa el 75% de las actividades previstas.
Some 168 new wells with handpumps were built and 286 were rehabilitated, and 375 families and 40 institutions were provided with latrines, which represent 75 per cent of the activities planned.
En relación con los centros de detención de la Federación de Bosnia y Herzegovina, se rehabilitaron los establecimientos penitenciarios de Busovača y Bihać, cuyas instalaciones se ampliaron con ocho nuevas plazas.
Concerning detention facilities in the Federation of Bosnia and Herzegovina, the premises of the Correctional Institutions Busovača and Bihać were rehabilitated,where detention accommodation was extended for new 8 places for detainees.
Como resultado, se rehabilitaron 29 albergues, 21 de ellos se reconstruyeron y ocho se repararon en las zonas central y sur de Damasco; otros 76 albergues estaban en la lista de espera para una intervención inmediata.
As a result, 29 shelters were covered; 21 shelters were under reconstruction, and eight were under repair in the central and south areas of Damascus; and an estimated 76 shelters were on the waiting list for immediate intervention.
Word of the Day
Weeping Woman