Possible Results:
rehabilitara
rehabilitara
rehabilitará
rehabilitar
Los hacendados de la Isla comprendieron la importancia de desarrollar rápidamente la agricultura antes de que Haití se rehabilitara. | Land owners understood the importance of rapidly developing the island's agriculture before Haiti could recover. |
No me sorprende que su madre lo abandonara cuando tenía 4 años se rehabilitara y lo volviera a ver recién cuando él tenía once años... | I'm not surprised mother abandoned him when he was 4, and then she got clean and got him back until he was 11, |
El edificio se rehabilitará manteniendo su encanto y carácter histórico. | The building will be renovated to keep its charm and historical character. |
En la tercera planta se encuentran el desván, que próximamente se rehabilitará. | On the third floor are the attic, which will soon be rehabilitated. |
Al responder al mensaje se rehabilitará la cuenta. | Replying to the email will reenable the account. |
Para ello se rehabilitará un inmueble en el Barrio de Arriba (San Martín de Elines). | For this purpose, a building will be rehabilitated in the Barrio de Arriba (San Martín de Elines). |
Las nuevas fachadas también se cubrirán con este material y se rehabilitará la fachada de la calle Pere IV. | The new facades will also be covered in this material and the façade on calle Pere IV will be refurbished. |
La multitud se burla de ambos, del segundo sobre todo; pero no importa: la sabiduría se rehabilitará un día por sus hijos. | The multitude laugh at both, most of all at the occultists; but it matter not–wisdom shall be justified of her children. |
Durante la primera fase de restauración se rehabilitará la fachada y algunos elementos de la cubierta y de los paramentos interiores. | The initial stage of the restoration work will involve the rehabilitation of the façade and certain elements of the roof and interior wall surfaces. |
También se rehabilitará el Centro para la Infancia y se fortalecerán las actividades educacionales, recreativas y culturales de los niños traumatizados por el tsunami. | The Children's Centre will also be restored and the educational, recreational and cultural activities of the children traumatized by the tsunami will be strengthened. |
El principal argumento pro-guerra es que si las cosas se hacen rápida y fácilmente, se rehabilitará la OTAN y la intervención humanitaria, cuya imagen quedó manchada por Irak y Afganistán. | The main pro-war argument is that if things go quickly and easily, it will rehabilitate NATO and humanitarian intervention, whose image has been tarnished by Iraq and Afghanistan. |
En segundo lugar se rehabilitará la infraestructura social gracias a una serie de proyectos de reconstrucción de las instalaciones de enseñanza y de salud, sistemas de abastecimiento de agua, electricidad, transporte y comunicaciones. | Secondly, social infrastructure is to be rehabilitated through a series of projects to rebuild educational and health care facilities, water systems, electricity, transport and communications. |
La tribuna Pavilion: tribuna histórica construida en 1921 por el arquitecto Charles Adda, se rehabilitará para restaurar su forma original (en particular con una reapertura de la galería que se abre a las gradas, con los refuerzos necesarios de la estructura). | The Pavilion tribune: historic tribune built in1921 by the architect Charles Adda, it will be rehabilitated to restore its original form (in particular with a reopening of the gallery opening into the stands, with necessary reinforcements of the structure). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.