regresen
regresar
Deseo que todos ellos se regresen al desierto. | I wish they'd all go back to the desert. |
Deseo que todos ellos se regresen al desierto. | I wish they'd all go back to the desert. |
No podemos pedirles a todos que se regresen. | We can't just ask everybody to turn around now. |
La verdad, y que se regresen. | The truth. I told them to go home. |
Frente a esta situación, algunos de los nuevos asistentes quizás se ofendan o se regresen a su casa. | When this kind of situation is encountered, some of the newcomers become offended and go back home. |
Los estudiantes y sus padres o encargados legales serán responsables por todos los libros que no se regresen a la escuela por el estudiante. | Students and their parents/guardians shall be responsible for all books not returned by the student. |
La acusación de que los sindicatos norteamericanos están buscando que se regresen los trabajos de arneses son difíciles de sostener. | Accusations that U.S. unions are angling to get the wire harness jobs to return are difficult to sustain. |
Los prelimpiadores H-Type™ proporcionan limpieza eficiente sobre las bandas vulcanizadas, evitando que los materiales se regresen a la pila de almacenamiento y posiblemente bajo tierra. | H-Type™ Precleaners provide efficient cleaning on vulcanized belts, keeping materials from travelling back to the stockpile and possibly underground. |
Este esfínter muscular funciona como una válvula que normalmente mantiene la comida y el ácido en el estómago, y evita que los contenidos estomacales se regresen al esófago. | This muscular sphincter acts as a valve that normally keeps food and stomach acid in the stomach and prevents the stomach's contents from regurgitating back into the esophagus. |
No me refiero a que se regresen a Crawford o a una firma de cabildeo de dudosa integridad, si no comparecer ante la Haya y sentarse en el banquillo de los acusados para que el mundo entero les juzgue. | No, not back to Crawford or off to some slimy lobbying firm--they need to go sit in a dock in the Hague and await the judgment of the world. |
Recomendamos que él y otro como él, que han dado la espalda a uno de los valores más importantes de cualquier sociedad libre - la protección de la democracia electoral contra la dictudura militar impuesta - se regresen a lo elemental. | We recommend that he and the others like him who turned their backs on the most important value of any free society - the protection of electoral democracy over military imposed dictatorship - go back to square one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
