Possible Results:
regrese
regrese
regresé
regresar
Oh, yo—yo no quiero que se regrese porque no pertenece. | I don't want him to leave because he doesn't belong. |
Cualquiera que se incline con un gran desánimo ante las Puertas de la Hermandad, que se regrese pronto. | Whoever bows dejectedly before the Gates of Brotherhood, let him quickly turn back. |
Osamos desafiarlos a pronunciar una palabra contra nosotros que no se regrese al instante contra Ustedes mismos y contra el principio que dirige toda su política. | We defy you to utter a word against us that will not instantly rebound against yourselves and the principle behind all your policy. |
Si se han predeterminado varios servicios, no es necesario que se realicen todos los servicios para que se regrese la notificación para su procesamiento. | If multiple services have been predetermined, it is not necessary to have all services performed in order for the predetermination notification to be returned for processing. |
Solo quiero que se regrese a Shanee Wallis a su familia. | I only want Shanee Wallis returned to her family. |
Pero cuando se regrese a su casa y comenzar a descargar las mercancías. | But when you are return to your home and begin to unload the merchandises. |
Yo despediría gustoso al último espía que se regrese a la isla. | I would gladly send every last spy back to the island. |
Actualmente se realizan esfuerzos para alentar a Eritrea a que se regrese a la IGAD. | There are ongoing efforts to encourage Eritrea to return to IGAD. |
Pide el Rosario, y sobre todo que se regrese el Rosario en familia. | She asks for the Rosary, especially in the family. |
Es esencial que se regrese a la paz y que callen las armas en Guinea-Bissau. | It is vital to restore peace and to silence the guns in Guinea-Bissau. |
Que se regrese al lugar que le señalaste. | Let him return to the place that you assigned him! |
Así que le sugiero que se vaya y se regrese de dónde vino. | So I suggest you turn around and go right back where you came from. |
¿O quieres que le pida que se regrese? | Or do you want me to ask her back? No, no. |
Si no podemos evitar la deportación, podría ser posible pedirle al gobierno que se regrese pronto. | If deportation cannot be avoided, you might be able to ask the government to come back soon. |
No se preocupen, es probable que solo husmee en el refrigerador, y se regrese a su guarida. | Don't worry, she'll probably just rummage around in the refrigerator and then retreat back to her lair. |
En una noche se pueden obtener aproximadamente 1.200 toneladas y muy difícilmente se regrese con las bodegas vacías. | In one night, they can catch even 1200 tons, and seldom they come back with the holds empty. |
Una vez en su lugar, el orificio permite que la sangre se regrese directamente a su corazón sin pasar por las várices. | Once in place, the shunt allows blood to return directly to your heart without passing through the varices. |
Pero, tan pronto como se regrese a la rutina de antes de la dieta, el aumento de peso volverá rápidamente. | But, as soon as you return to your pre-diet routine, the weight gain will return and will be rapid. |
Supongo que no podemos impedir que venga... pero creo que podemos hacer que se regrese cojeando. | Well, I guess we can't stop him from coming. But I reckon we can arrange for him to limp going back. |
Esto sucede cuando los músculos en el extremo inferior del esófago se relajan demasiado y permiten que el contenido del estómago se regrese. | This happens when the muscles at the lower end of the esophagus become overly relaxed and allow the stomach contents to back up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
