Possible Results:
regresaba
regresaba
regresar
Con dos turnos por día, el costo estimado del material que se regresaba pegado a la banda era de $300. | With two shifts per day, the estimated cost of carryback was $300. |
Esta vez se trata de esperar a cabo, y se regresaba a su casa después de la salida de este estado, mientras que cuando el aumento del apetito. | This time it is to wait out, and it is returning home after the exit from this state, while when increased appetite. |
Fue ese cubano, lo mismo soldado como general, que terminada la guerra se regresaba a su conuco y seguía labrando la tierra. | He was that Cuban, be it a soldier or a general, who after the war would go back to his piece of land and would again till the soil. |
Este problema del material que se regresaba pegado a la banda causó que los componentes del transportador se volvieran pegajosos por lo que necesitaban limpieza constante y esto a su vez provocó la pérdida del producto. | This carryback issue led to sticky conveyor components that needed constant cleaning and also resulted in loss of product. |
Esas reuniones permitieron vislumbrar alguna esperanza de progreso pero, lamentablemente, esa esperanza rara vez duraba más allá de la reunión, y en las reuniones subsiguientes con frecuencia se regresaba a los debates sobre los hechos históricos o las perspectivas de cada parte. | Those meetings produced some glimmers of progress—regrettably, the glimmers seldom lasted beyond the meeting, subsequent meetings often reverting to debates about history or visions. |
Se me dijo que cada tema era para estudiarse una y otra vez, y que cada vez que se regresaba al principio, se podía empezar a encajar lo aprendido en etapas posteriores. | I was told that this was a topic to be studied over and over again, and that each time you went back to the beginning, you could start to fit in what had been learned in later stages. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
