Possible Results:
refugió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofrefugiar.
refugio
Presentyoconjugation ofrefugiar.

refugiar

Cuando el buque se refugió en Falmouth, desembarcó (14-9-37).
When the vessel fled to Falmouth, he disembarked (14-9-37).
Hanka Ordonówna escapó de Varsovia y se refugió en Vilnius.
Hanka Ordonówna escaped from Warsaw and found her home in Vilnius.
La pobre nave maltrecha se refugió en la bahía de Puerto Angel.
The poor, battered vessel took refuge in the Bay of Puerto Angel.
Así que mucha gente de Maryland se refugió en Pensilvania.
That's why so many from Maryland fled to Pennsylvania.
El caracol se refugió en su caparazón.
The snail retreated into its shell.
También Ben-adad huyó y se refugió en la ciudad en un aposento interior.
And Ben-hadad fled and came into the city into an inner chamber.
El homicida se refugió en la montaña.
The murderer hid in the mountains.
Mahuad se refugió en Estados Unidos donde da clases en la Universidad de Harvard.
Mahuad fled to the United States where he teaches at Harvard University.
También Ben-adad huyó y se refugió en la ciudad en un aposento interior.
And Ben-Hadad fled to the city and hid in an inner room.
La familia se refugió en otra casa pero tuvo que huir de nuevo cuando llegaron los bulldozers.
The family fled to another house but had to run again when the bulldozers came.
Naomi también se refugió en la tienda de Hurley poco después de su llegada a la isla.
Naomi was also held in Hurley's tent, shortly after her arrival on the Island.
Le descubrieron y se refugió allí.
He was discovered and ran in there!
Lo descubrieron y se refugió allí.
He was discovered and ran in there!
Sin embargo, una gran parte de ellos se refugió en las tierras cercanas a la frontera con España.
However, a great part of them decided to hide themselves in the lands close to the Spanish border.
Extrañamente, el hombre se refugió en el silencio, prefiriendo ser condenado antes que revelar lo que sabe.
Strangely, the man preferred to remain totally silent rather than reveal what he actually knew.
Recientemente tuvimos un banquero que robó muchos millones al pueblo brasileño y que se refugió en Italia, Salvatore Cacciola.
Recently we had a banker, Salvatore Cacciola, who stole many millions from the Brazilian people and took refuge in Italy.
Azila, entonces repudiada, se refugió en Gissor, ocultando su identidad bajo el nombre de Argea, y adquirió poderes mágicos.
Azila, disowned by this, went to Gissor, hiding her identify under the name of Argea and acquiring magic powers.
Llena de dolor, la esposa engañada se refugió en la Señora de todos los Pueblos y rezó la novena.
In her great pain, the betrayed wife took refuge with the Mother of All Nations and prayed the novena.
El defensor de derechos humanos se refugió en una gasolinera, donde el personal llamó a una ambulancia que lo llevó al hospital.
The human rights defender sought assistance in a gas station, where staff called an ambulance which brought him to the hospital.
Después del año 1939 vendría el exilio en Francia, donde la familia se refugió en Morlaix y, más tarde, en Les Sables-d'Olonne.
In 1939 the family fled to France and took refuge in Morlaix and then in Les Sables-d'Olonne.
Word of the Day
Weeping Woman