refrescar
A la hora de recibir mensajes nuevos no se refrescaba el número de faxes recibidos en la pantalla del fax. | When new messages arrived, the message counter on the fax display was not refreshed. |
No solo regaba el jardín, sino que también se refrescaba ¡y se entretenía por horas! | Not only did it water the garden, but it kept her cool and entertained for hours! |
Mientras que el kheer se refrescaba, un monk vino al muchacho a casa pedir los alms (conseguir un alimento). | While the kheer was cooling, a monk came to the boy's home to ask for the alms (to get a food). |
Mientras que el kheer se refrescaba, un monje fue a ver al muchacho a la casa y pedir las limosnas (conseguir un alimento). | While the kheer was cooling, a monk came to the boy's home to ask for the alms (to get a food). |
La propiedad de monto de préstamo mínimo y máximo habilitada no se refrescaba si el usuario cambiaba el producto de préstamo en Configuración/Productos de Préstamos (BTracker 4752) | The enabled property of Min and Max loan amount did not refresh if user changed the loan product at Configuration/Loan Products (BTracker 4752) |
Porque cuando cesa la causa, cesa también el efecto; cuando se tapa la fuente ya no corren las aguas vivas con que se refrescaba el alma sedienta. | For the cause being removed, so is the effect: The fountain being dammed up, those living waters spring no more to refresh the thirsty soul. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.