refrescar
Los colores se consideran en orden inverso mientras que la temperatura se refresca. | The colors are seen in reverse order as the temperature cools. |
El día se refresca frecuentemente por una agradable brisa. | A pleasant breeze frequently cools the day. |
El tratamiento de la solución está en 927°C y se refresca como sea necesario. | Solution treatment is at 927°C and cooled as required. |
Mientras que el agua se refresca, los pescados de la charca requieren menos proteína en su dieta. | As the water cools, pond fish require less protein in their diet. |
Una vez cocidos, se refresca la olla dejándolos enfriar y se escurren. | When cooked, leave the pan to cool and drain the chickpeas. |
De esta manera se refresca la parte inferior, es decir, la sala. | In this way, the room cools down. |
Con las bendiciones de la Adi Shakti, el elemento tierra se refresca y la raza humana progresa. | With the blessings of Adishakti the earth element cools down and the human race progresses. |
Dudo que los policías franceses sean demasiado felices sobre él, pero las miradas seguras se refresca. | I doubt the French policemen are too happy about it, but it sure looks cool. |
Además, debido a que la fibra de vidrio absorbe menos calor radiante, el hogar se refresca más rápido muy temprano por la tarde. | Additionally, because the fiberglass absorbs less radiant heat, the house cools down quicker in the early evening. |
El evaporador único del acero inoxidable y la bomba de la eficacia alta se refresca más rápidamente y más eficientemente para arranques más rápidos. | Unique stainless steel evaporator and high efficiency pump cools faster and more efficiently for faster start-ups. |
Tiene espacio de almacenamiento grande, la bebida se refresca en el lado trasero entonces puesto por adelantado en los estantes para la exhibición. | It have large storage space,the beverage iscooled in back side in advance then put in the shelves for display. |
La proximidad de los planos tenderán a sombrear el lomaje durante la mayor parte del día, generando un ambiente templado, que se refresca además por el sonido y la presencia del estero que recorre este paisaje. | The proximity of the planes will be inclined to shade the mound for most of the day, generating a template environment, which is also refreshed by the sound and the presence of the creek running through this landscape. |
El maestro se refresca con un vaso de limonada. | The master refreshes himself with a glass of lemonade. |
Era una mañana encantadora, todavía se refresca pero despejado. | It was a lovely morning, still cool and yet cloudless. |
Recocido suave: el calor a 550-650°C, se refresca lentamente. | Soft annealing: heat to 550-650°C, cool slowly. |
Sin esto que se refresca no fijarán probablemente las flores. | Without this cooling they probably will not set flowers. |
La piel se refresca por el masaje con cepillo y espuma. | The skin is refreshed by the soap brush massage. |
Con el Nye nuestra energía se refresca constantemente. | With Nye our energy constantly refreshes itself. |
¡Se requiere la acción exacta así que el jabón no se refresca prematuramente! | Precise action is required so the soap doesn't cool prematurely! |
Un bonito se refresca anuncio combo animada y de la juego-cantidad para 2 Sonic. | A pretty cool animated & game-footage combo ad for Sonic 2. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.