reformar
Además, el Código Penal se reformará en breve. | In addition, the Penal Code would soon be amended. |
¿Cómo se reformará el Banco Mundial luego de su desastroso proyecto de transporte en Uganda? | How will the World Bank reform after its disastrous Uganda transport project? |
Visitado Por qué debería reformarse la Nueva Agenda Transatlántica, y por qué no se reformará (ARI) | Visited Why the New Transatlantic Agenda Should, But Won't, Be Reformed (ARI) |
Y el que no se reforma al momento de ser convencido de la verdad, no se reformará más tarde. | And he who does not reform at the moment he is convinced of the Truth, will not reform later. |
Además, se reformará la Ley 70 de la Autoridad Portuaria Dominicana, a fin de establecer un régimen de operación privada de los puertos nacionales, mediante concesiones a empresas elegibles y otorgando trato nacional. | Law No. 70 on the port authority of the Dominican Republic will be modified in order to establish a regime for the private operation of national ports through concessions awarded to eligible enterprises and the granting of national treatment. |
¿Se reformará la ONU? | Will the United Nations Be Reformed? |
¿Se reformará entonces el Estatuto de Autonomía, ya no para buscar cómo crear mejores condiciones a las etnias costeñas en su integración a la nación, sino para facilitar a una compañía transnacional el negocio del Canal y sus subproyectos, un negocio que es privado? | Will the Autonomy Statute be reformed then, in this case not to create better conditions for the coast people's integration into the nation, but to facilitate a transnational company's canal deal and its subprojects involving private businesses? |
Mientras estemos fuera, esta habitación se reformará por completo. | While we're away, this room will be done over completely. |
Y la atmósfera, con sus muchos problemas, se reformará de nuevo. | And the atmosphere, with its many problems, will be reformed afresh. |
Daniel Alarcón: En junio de este año, 2016, el gobierno guatemalteco anunció que se reformará la constitución. | Daniel Alarcón: In June of this year the Guatemalan government announced that it will reform the constitution. |
Siempre que sea posible y necesario, se reformará la legislación teniendo en cuenta esas evaluaciones; | Where possible and necessary, the legislation will be amended in response to these evaluations. |
Si tienes la esperanza de que tu vieja naturaleza se reformará y que mejorará su conducta, estarás muy decepcionado. | If you are hoping that your old nature will reform itself and improve its behavior, you are going to be very disappointed. |
El resto del estómago se reformará en un conducto o tubo y se pondrá en el pecho para reemplazar el esófago. | The rest of your stomach will be reshaped into a tube and placed in your chest to replace your esophagus. |
Por último tengo grandes esperanzas en todo ocurra rápidamente a nivel unilateral puesto que se reformará pronto el Sistema de Preferencias Generalizadas de preferencias. | Lastly, I have great hopes that things will happen quickly at unilateral level, since the generalised system of preferences should be reformed quite soon. |
Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable por cualquier razón, dicha disposición se reformará únicamente en la medida necesaria para hacerla ejecutable. | If any provision of this Agreement is held to be unenforceable for any reason, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable. |
No habrá un Estatuto si no se reforma el modo en que se reembolsan los gastos de viaje, pero esto no se reformará sin un Estatuto. | There will be no Statute unless the way in which travel costs are reimbursed is reformed, but that will not be reformed without a Statute. |
En mi propio país se reformará la ley de datos personales, despojando a los parlamentarios de potestad sobre las decisiones de la Comisión. | I now see that my own country is to alter the law relating to personal data which deprives elected representatives of any influence at all over the Commission' s decisions. |
El ascensor no se cambiará, solo se reformará en algunos aspectos y se mantiene la cabina original, restaurando la madera y los elementos de cerrajería, guardando una imagen intacta de como está. | The elevator will not be altered but reformed in some aspects and maintain the original booth, restoring the wood and rail elements, keeping its original image. |
La PPC se reformará en el 2002 y espero que, en interés de los pescadores franceses, esta resolución no tenga impacto ante la Comisión y ante el Consejo. | The CFP is due for reform in 2002 and I hope, in the interests of French fishermen, that this resolution will not alter the views of the Commission and the Council. |
He votado a favor de esta propuesta basándome en que el sistema de gastos de viaje se reformará de tal modo que estos se paguen en función de los costes realmente devengados. | I voted for this proposal on the assumption that the travel expenses system will be reformed in such a way that travel expenses will be paid on the basis of actual costs incurred. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.