Possible Results:
reformará
Futureél/ella/ustedconjugation ofreformar.
reformara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofreformar.
reformara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreformar.

reformar

Además, el Código Penal se reformará en breve.
In addition, the Penal Code would soon be amended.
¿Cómo se reformará el Banco Mundial luego de su desastroso proyecto de transporte en Uganda?
How will the World Bank reform after its disastrous Uganda transport project?
Visitado Por qué debería reformarse la Nueva Agenda Transatlántica, y por qué no se reformará (ARI)
Visited Why the New Transatlantic Agenda Should, But Won't, Be Reformed (ARI)
Y el que no se reforma al momento de ser convencido de la verdad, no se reformará más tarde.
And he who does not reform at the moment he is convinced of the Truth, will not reform later.
Además, se reformará la Ley 70 de la Autoridad Portuaria Dominicana, a fin de establecer un régimen de operación privada de los puertos nacionales, mediante concesiones a empresas elegibles y otorgando trato nacional.
Law No. 70 on the port authority of the Dominican Republic will be modified in order to establish a regime for the private operation of national ports through concessions awarded to eligible enterprises and the granting of national treatment.
¿Se reformará la ONU?
Will the United Nations Be Reformed?
¿Se reformará entonces el Estatuto de Autonomía, ya no para buscar cómo crear mejores condiciones a las etnias costeñas en su integración a la nación, sino para facilitar a una compañía transnacional el negocio del Canal y sus subproyectos, un negocio que es privado?
Will the Autonomy Statute be reformed then, in this case not to create better conditions for the coast people's integration into the nation, but to facilitate a transnational company's canal deal and its subprojects involving private businesses?
Mientras estemos fuera, esta habitación se reformará por completo.
While we're away, this room will be done over completely.
Y la atmósfera, con sus muchos problemas, se reformará de nuevo.
And the atmosphere, with its many problems, will be reformed afresh.
Daniel Alarcón: En junio de este año, 2016, el gobierno guatemalteco anunció que se reformará la constitución.
Daniel Alarcón: In June of this year the Guatemalan government announced that it will reform the constitution.
Siempre que sea posible y necesario, se reformará la legislación teniendo en cuenta esas evaluaciones;
Where possible and necessary, the legislation will be amended in response to these evaluations.
Si tienes la esperanza de que tu vieja naturaleza se reformará y que mejorará su conducta, estarás muy decepcionado.
If you are hoping that your old nature will reform itself and improve its behavior, you are going to be very disappointed.
El resto del estómago se reformará en un conducto o tubo y se pondrá en el pecho para reemplazar el esófago.
The rest of your stomach will be reshaped into a tube and placed in your chest to replace your esophagus.
Por último tengo grandes esperanzas en todo ocurra rápidamente a nivel unilateral puesto que se reformará pronto el Sistema de Preferencias Generalizadas de preferencias.
Lastly, I have great hopes that things will happen quickly at unilateral level, since the generalised system of preferences should be reformed quite soon.
Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable por cualquier razón, dicha disposición se reformará únicamente en la medida necesaria para hacerla ejecutable.
If any provision of this Agreement is held to be unenforceable for any reason, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable.
No habrá un Estatuto si no se reforma el modo en que se reembolsan los gastos de viaje, pero esto no se reformará sin un Estatuto.
There will be no Statute unless the way in which travel costs are reimbursed is reformed, but that will not be reformed without a Statute.
En mi propio país se reformará la ley de datos personales, despojando a los parlamentarios de potestad sobre las decisiones de la Comisión.
I now see that my own country is to alter the law relating to personal data which deprives elected representatives of any influence at all over the Commission' s decisions.
El ascensor no se cambiará, solo se reformará en algunos aspectos y se mantiene la cabina original, restaurando la madera y los elementos de cerrajería, guardando una imagen intacta de como está.
The elevator will not be altered but reformed in some aspects and maintain the original booth, restoring the wood and rail elements, keeping its original image.
La PPC se reformará en el 2002 y espero que, en interés de los pescadores franceses, esta resolución no tenga impacto ante la Comisión y ante el Consejo.
The CFP is due for reform in 2002 and I hope, in the interests of French fishermen, that this resolution will not alter the views of the Commission and the Council.
He votado a favor de esta propuesta basándome en que el sistema de gastos de viaje se reformará de tal modo que estos se paguen en función de los costes realmente devengados.
I voted for this proposal on the assumption that the travel expenses system will be reformed in such a way that travel expenses will be paid on the basis of actual costs incurred.
Word of the Day
chilling