reforma
Presentél/ella/ustedconjugation ofreformar.

reformar

El hotel se reforma con frecuencia para incluir las instalaciones más modernas.
The hotel is frequently renovated to include all the latest facilities.
El que genuinamente se reforma debe, desde ese momento, vivir una mejor vida.
One who genuinely reforms will, from that moment on, live a better life.
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
The Penal Code was being periodically amended to reflect Azerbaijan's international commitments.
Alemania es un ejemplo de lo que sucede si no se reforma un mercado laboral rígido.
Germany is an example of what happens if a rigid labour market is not reformed.
Luego de esto su estómago se reforma como un conducto o tubo a para crear un nuevo esófago.
Your stomach is then reshaped into a tube to make a new esophagus.
Descripción: Situado en el céntrico Paseo de Gracia en Barcelona, el edificio ya existente, se reforma íntegramente para albergar un apartahotel de lujo.
Description:Located in downtown Barcelona's Paseo de Gracia, the existing building has been totally remodelled to house a deluxe Apart-Hotel.
Si la Política Agrícola Común no se reforma en 2008, el Reino Unido se aferrará a su descuento inalterado.
If the common agricultural policy is not reformed in 2008, then the United Kingdom will hold on to its rebate as it stands.
Pero si no se reforma el Código ni su reglamento en el estado, los registros civiles seguirán negando los matrimonios.
If the Civil Code and its regulation are not reformed by the congress, the civil registries will keep denying the service.
Descripción: Situado en el céntrico Paseo de Gracia en Barcelona, el edificio ya existente, se reforma íntegramente para albergar un apartahotel de lujo. leer mas >>
Description: Located in downtown Barcelona's Paseo de Gracia, the existing building has been totally remodelled to house a deluxe Apart-Hotel.leer mas >>
El futuro de las Naciones Unidas depende de cómo la Organización mundial se adapta y se reforma para afrontar los nuevos retos en este mundo que cambia.
The future of the United Nations depends on how the world body adapts and reforms itself to meet the new challenges in this changing world.
El año 1845 se amplía con la adquisición de algunos inmuebles colindantes; el año 1859 se reforma interiormente y se construye la fachada neoclásica y en el año 1894 es dotado de alumbrado eléctrico.
In the year 1845 with the acquisition of some adjacent buildings the theatre is extended: in the year 1859 some internal improvements are made and the neoclassic façade is built and in the year 1894 electrical lighting is installed.
El 16 de enero de 2012 se publicó en el Diario Oficial de la Federación el Decreto por el que se expide la Ley de Asociaciones Público Privadas, y se reforma la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, entre otras disposiciones.
On January 16, 2012, the Official Journal of the Federation published a Decree promulgating the Public Private Partnership Law (LAPP, for its acronym in Spanish) and amending the Public Works and Related Services Law with such, among other provisions.
Si no se reforma el sistema de pensiones actual, el mayor número de pensionistas disminuirá la relación entre los salarios y las pensiones u obligará a aumentar la financiación pública, una situación que podría ampliar la brecha entre lo que la población espera y la realidad.
Without reforming the existing pension system, growth in the number of pensioners will lead either to a fall of the pensions-to-wages ratio or will force an increase in public funding. Such a situation may widen the gap between public expectations and the reality.
El hotel se reforma parcial o totalmente cada dos o tres años.
It is partially or totally refurbished every two or three years.
En 2011 se reforma la zona de recepción, reuniones y formación.
Reception, meeting room and training areas which were redesigned in 2011.
Esa reforma no estará completa si no se reforma el Consejo de Seguridad.
Such reform would not be complete without Security Council reform.
Si se reforma el corazón, ello se notará en la apariencia exterior.
If the heart is reformed, it will be seen in the outward appearance.
Aquí entre nosotros, James no se reforma.
Between you and me, James isn't programming.
De todo, poco a poco se reforma y adquiere apacibilidad, mansedumbre, humildad, gentileza.
As everything, with time we acquire meekness, gentleness, humility, kindness.
Cuando se sanan estos elementos, se asemeja a una hoja que se reforma a sí misma.
When these elements are healed, it appears like a leaf reforming itself.
Word of the Day
Weeping Woman