reflejar
Asegurarse de que las consideraciones de equidad se reflejen adecuadamente. | Ensure that equity considerations are adequately reflected. |
Y él desea que estas características se reflejen perfectamente en sus hijos. | And He desires these characteristics to be perfectly reflected in His children. |
El informe del Secretario General debe contener cuadros en los que se reflejen esas opiniones. | The report of the Secretary-General must contain tables that reflected those views. |
Esto permite que se transmitan porciones estrechas del espectro y se reflejen porciones superfluas. | This allows narrow portions of the spectrum to be transmitted and superfluous portions reflected. |
El Grupo recomienda que dichas modificaciones se reflejen ahora plenamente en el Reglamento (véase supra, párr. | The Panel recommends that these now be fully reflected in the rules of procedures (see para. |
Al Comité le preocupa que varios de los derechos previstos en la Convención no se reflejen en la legislación nacional. | The Committee is concerned that several rights contained in the Convention are not reflected in domestic law. |
Es bastante sorprendente que en el proyecto de resolución no se reflejen ninguno de los hechos ni realidades que menciono. | Surprisingly enough, the draft resolution does not reflect any of the facts and realities stated above. |
La exclusión y la represión nunca conducen a soluciones sostenibles que se reflejen en la tolerancia, la diversidad y el respeto mutuo. | Exclusion and repression never lead to sustainable solutions, reflected in tolerance, diversity and mutual respect. |
Solicitamos a la CEN que redacte un nuevo programa de trabajo en el que se reflejen exactamente todas estas prioridades. | We asked the ECS to draw up a new working programme which would exactly reflect all those priorities. |
Son también indispensables para asegurar que todas las disposiciones de la Convención se reflejen íntegramente en la legislación nacional. | They are also vital to ensure that all the provisions of the Convention are fully reflected within the national legal framework. |
Debe haber una colaboración genuina y una jerarquía clara, que se reflejen en el marco de rendición de cuentas y responsabilidad. | There must be genuine collaboration and a clear line of authority, reflected in the accountability and responsibility framework. |
Los usuarios tendrán que cerrar y luego iniciar una nueva sesión de 3CX MyPhone para que se reflejen los nuevos privilegios. | Users will need to logout and login to 3CX MyPhone to see their new rights reflected. |
No queremos un acuerdo en el que no se reflejen los intereses de esa flota mayoritaria, artesanal y de bajura. | We do not want an agreement in which the interests of this large coastal fishing fleet are not reflected. |
Luego, una buena idea es dejar la habitación a oscuras para que los objetos de luz no se reflejen en el cristal. | Then it is a good idea to darken the room so that light objects are not reflected in the pane. |
Hay que velar por que las necesidades de personal en cada componente se reflejen de manera adecuada en los productos. | Care should be taken to ensure that the need for staff under a component is adequately reflected in the outputs. |
Para que sus decisiones se reflejen en La temporada final, los jugadores pueden importar al juegos las partidas guardadas anteriores. | To see their choices reflected in The Final Season, players can import their existing save files into the game. |
Hay dos cosas que quiero se reflejen en el retrato. | There's two things I want to come through in the picture. |
También es importante que se reflejen en el pasado. | He also feels it's important to reflect on the past. |
CANAD sugiri que se simplifique el texto y se reflejen los elementos clave. | CANADA suggested streamlining the text, and reflecting the key elements. |
Espero que se reflejen en la forma en que reaccione el Parlamento. | I hope that will be reflected in the way Parliament reacts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.