refinar
El artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) no 828/2009 establece las sanciones aplicables en caso de que se refine azúcar importado no destinado a su refinado. | Article 11(2) of Regulation (EC) No 828/2009 provides penalties if imported sugar, which is not intended for refining, is refined. |
Es de esperar que este ritmo se refine en calidad y que responda tan cerca como sea posible al ritmo individual del trabajador. | It is very desirable that this rhythm should be refined in quality and should respond as closely as possible to the individual rhythm of the worker. |
El seguimiento de la Cumbre Mundial ofrecerá una oportunidad única para que cada región elabore su propio programa y de esa manera se refine y consolide el programa mundial. | The follow-up to the World Summit would offer a unique opportunity for each region to develop its own agenda, thus refining and consolidating the global agenda. |
Desde luego, la acepción más común de refinería está específicamente relacionada con la industria del petróleo y gas, aunque este término puede aplicarse a cualquier cosa que se refine, desde el metal hasta el azúcar, entre otros. | Naturally, we are most familiar with refinery being a term that is specific to the oil and gas industry, yet it can be applied to anything that is refined, from metal to sugar and beyond. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.