referirán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofreferir.

referir

Dichas guías prácticas se referirán, en particular, a las cuestiones siguientes:
Those practical guides shall, in particular relate to the following issues:
Las medidas de emergencia elegibles se referirán los siguientes tipos de actuación:
Eligible emergency measures shall concern the following types of action:
Los sonidos se referirán especialmente al real pilotos que conocen estos rangos.
The sounds will especially relate to real pilots who know these ranges.
Estas políticas y procedimientos se referirán como mínimo a:
These policies and procedures shall at least address:
Dichos datos se referirán a las operaciones parcial o totalmente ejecutadas.
They shall relate to partially or fully implemented operations.
Los datos estadísticos se referirán a una versión específica de una unidad estadística.
Statistical data shall refer to a specific version of a statistical unit.
Las solicitudes de certificados de importación se referirán a toda la cantidad asignada.
Import licence applications shall cover the total quantity allocated.
Las historias no se referirán más a ti.
The stories won't be about you anymore.
Las operaciones se referirán, en particular, a:
The measures shall, in particular, relate to:
Los datos que deben transmitirse por nivel CINE se referirán a la CINE de 2011.
Data to be transmitted by ISCED level shall refer to ISCED 2011.
Demasiado tarde reirán y se referirán a Mi visitación en Nueva York como absurda.
Too late will they laugh and refer to My visitation in New York as being absurd.
En sentido estricto, las materias se referirán a menudo al por mayor o las mercancías brandless.
Strictly speaking, commodities will often refer to wholesale or brandless goods.
Las medidas de ejecución se referirán a:
The implementing measures shall cover:
Tales actos de ejecución se referirán a:
Those implementing acts shall concern:
Las propuestas de modificación se referirán prioritariamente a los artículos 2 y 7.
Those proposals for amendment shall be made by way of priority in Articles 2 and 7.
Demasiado tarde se reirán y se referirán a Mi visita a New York como absurda.
Too late will they laugh and refer to My visitation in New York as being absurd.
Las funciones del Comité científico conjunto se referirán, en particular, a las siguientes actividades:
The functions of the Joint Scientific Committee shall cover in particular the following activities:
Las solicitudes de certificado de importación se referirán, como mínimo, a una cantidad de 25 toneladas.
Import licence applications shall relate to a quantity of not less than 25 tonnes.
Dichos indicadores se referirán a los puntos centrales y la importancia de los programas para los países.
These will include those related to the focus and criticality of programmes.
Todas las decisiones del primer grupo de trabajo se referirán a criterios de admisibilidad y estarán justificadas.
All decisions of the first working group shall refer to the admissibility criteria and shall be justified.
Word of the Day
sorcerer