reembolsar
Estas tarifas no se reembolsan, incluso si su solicitud es rechazada. | These fees are not reimbursed, even if your application is refused. |
También se reembolsan las pérdidas relacionadas con la pérdida de propiedad. | Losses related to the loss of property are also reimbursed. |
Los honorarios correspondientes a intervenciones quirúrgicas se reembolsan en un 90%. | Fees related to surgical operations are reimbursed at 90 per cent. |
No se reembolsan los gastos de entrega iniciales. | The initial expenses of delivery are not refunded. |
Los costes del transporte no se reembolsan. | The transportation expenses are not reimbursed. |
Los saldos no utilizados se reembolsan a las Partes antes del final del bienio. | Unused balances are returned to the Parties before the end of the biennium. |
Las reuniones entre miembros del equipo se reembolsan cuando se dedican a coordinar el trabajo. | Meetings between team members are reimbursed when they are spent on coordinating the work. |
Los gastos de limpieza siempre se reembolsan si el huésped no ha llegado al alojamiento. | Cleaning fees are always refunded if the guest did not check in. |
¿Como se reembolsan las facturas? | How are your invoices refunded? |
No, el gas, la comida, el alojamiento y el espacio para eventos no se reembolsan. | No, fuel, food, lodging, and event space are not eligible for reimbursement. |
En cualquier caso, ni los gastos de reserva ni los eventuales gastos de cancelación se reembolsan. | In any case, booking fees and the potentially cancellation insurance costs are not refunded. |
Los montos pagados por los BOLETOS DE VIAJE que no se reembolsan tendrán el concepto de penalidad. | The amounts paid for the TICKETS that are not reimbursed shall have the concept of penalty. |
Este ruego lo suscribe la organización en Francia, donde los gastos de las cremas protectoras no se reembolsan. | This plea is taken up by the organisation in France where protective creams are not reimbursed. |
Solo cuando el alcalde de Katwijk, Vermeulen, dice que los coches no se reembolsan, mantener las luces encendidas. | Only when the mayor of Katwijk, Vermeulen, says that the cars are not reimbursed, keep the lights on. |
En los lugares en que los gastos relacionados con la educación se reembolsan en otras monedas, las cuantías no sufrirán modificación. | In areas where education-related expenses are reimbursed in other currencies, the amounts remained unchanged. |
Los gastos de devolución son, sin embargo, tiene la responsabilidad del comprador.10,2 - Gastos de envío no se reembolsan original. | Return costs are, however, has the responsibility of the buyer. 10.2 - Delivery fees are not reimbursed original. |
Dado que estos costos ya se reembolsan en virtud de acuerdos existentes, no es necesario tomar medidas en cuanto a esta recomendación. | As these costs are already reimbursed under existing arrangements, no action needs to be taken in respect of this recommendation. |
Asimismo, si las deudas no se reembolsan, los acreedores podrán también reclamar a los deudores compensación por los costes de reintegro. | Furthermore, if debts are not repaid, creditors will also be able to claim compensation form debtors for recovery costs. |
Nota: En caso de anulación, los seguros nunca se reembolsan y se cobrarán 30 euros de gastos de tratamiento por persona. | Please note: insurance premiums are never refunded when you cancel, and a €30 per person processing fee will be charged. |
Otros TFC (por ejemplo, cargos por combustible o tasas de reserva) no se reembolsan a menos que se haya comprado un billete de tarifa flexible. | Other TFCs (for example fuel charges or booking fees) are not refunded unless a flexible fare ticket is purchased. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.