recuestan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofrecostar.

recostar

Xena y Gabrielle se recuestan en un árbol, observando.
Xena and Gabrielle lean against a tree, watching.
Tu cabellera es como manada de cabras Que se recuestan en las laderas de Galaad.
Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of Gilead.
Tu cabello es como manada de cabras Que se recuestan en las laderas de Galaad.
Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.
Mientras tanto, los maestros titiriteros se recuestan en sus sillones y sonríen con un gesto de engreída satisfacción.
Meanwhile, the puppet-masters sit back in their chairs and smile with a sense of smug satisfaction.
Ellos crean la filtración, se recuestan y observan la indignación, luego se establece un comité gubernamental para investigar.
They create the leak, sit back and watch the outrage, then some government committee is set up to investigate.
Una vida sencilla, los días en la playa, natación y snorkeling, se recuestan en una hamaca, leen un libro.
A simple life, days on the beach, swimming and snorkeling, lie back in a hammock, read a book.
A veces, los niños se recuestan en estos sofás-toalla mecedores, simplemente porque disfrutan de ellos ―independiente de si es necesario secarse o no.
Sometimes children lie in these rocking towel couches just because they enjoy them—whether they need drying or not.
Tiene una laguna con cisnes y patos, muchos bosques y extensas campiñas donde, en estas últimas los dublinenses se recuestan a almorzar o descansar.
There's a pond with swans and ducks, many forests and vast fields where the Dubliners lie down for lunch or a nap.
El barco del santo es acompañado por diversas canoas (con y sin motor), que se recuestan unas en las otras, ofreciéndose bebida durante el trayecto.
The 'saint boat' is accompanied by various canoes and river boats, which nestle against each other, offering drink during the journey.
Al amanecer del día siguiente, todos cuelgan sus redes en la casa mayor de la aldea, en donde los hombres se recuestan y fuman largos cigarros.
At dawn, the entire assemblage hangs their hammocks in the largest house in the village, where the men recline and smoke long cigars.
Mira, hay un muñeco de nieve mira, qué muñeco de nieve reza por el muñeco de nieve ooh, ooh qué muñeco de nieve ellos dicen que un año con nieve es un buen año lleno de amor de todos los que se recuestan profundamente.
Hey there's a Snowman Hey what a Snowman Pray for the Snowman Ooh, Ooh what a Snowman They say a snow year's a good year Filled with the love of all who lie so deep.
Mira, hay un muñeco de nieve mira, mira qué muñeco de nieve reza por el muñeco de nieve ooh, ooh qué muñeco de nieve ellos dicen que un año con nieve es un buen año lleno de amor de todos los que se recuestan profundamente.
Hey there's a Snowman Hey, Hey what a Snowman Pray for the Snowman Ooh, Ooh what a Snowman They say a snow year's a good year Filled with the love of all who lie so deep.
Tu cabello es como manada de cabras Que se recuestan en las laderas de Galaad.
Thy hair is as a flock of goats On the slopes of Gilead.
Cuando se recuestan cómodamente sobre el césped y alzan sus ojos al cielo, las nubes blancas hacen varias figuras en el cielo.
When they lie back comfortably on the grass and look up at the sky, white clouds make various shapes in the sky.
Los paseos entonces para los turistas que no se recuestan durante estas horas, están conformados por los parques y recursos naturales en las afueras de las ciudades.
The walks then for the tourists that don't lean back during these hours, are the parks and natural resources in the outskirts of the cities.
Aparta tus ojos de delante de mí, Porque ellos me vencieron. Tu cabello es como manada de cabras Que se recuestan en las laderas de Galaad.
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
Estas muertes y lesiones frecuentemente ocurren cuando los niños se trepan, se recuestan o se empujan sobre mesas para televisores, armarios, tocadores, escritorios y cómodas o gaveteros.
These deaths and injuries frequently occur when children climb onto, fall against or pull themselves up on television stands, shelves, bookcases, dressers, desks and chests.
En el corazón de los barrios Alberti y La Florida, chalets y jardines se recuestan sobre las barrancas que miran al anchuroso Paraná y su costa de arena clara.
In the heart of the neighborhoods of Alberti and La Florida, chalets and gardens rest on the cliffs overlooking the wide Paraná River and its shore of fair sands.
Si su hijo ha estado inquieto, sin querer acostarse, o llorando toda la noche, lo más probable es que esté tratando con un dolor de oído cuya presión aumenta cuando se recuestan en lugares planos.
If your child has been restless, unwilling to lie down, or crying in the night, chances are they are dealing with ear pain that increases in pressure when they lie down flat.
Sencillamente flotan en la superficie del mar la mayoría de la gente piensa que están enfermos o son flojos, pero este es un comportamiento típico, se recuestan y toman el sol en la superficie.
They just lay out on the surface of the sea and most people think they're sick or lazy, but that's a typical behavior, they lie out and bask on the surface.
Word of the Day
to dive