recrudecer
La guerra de bots en Facebook entre Ucrania y Rusia se recrudece. | The Facebook bot war between Ukraine and Russia rages on. |
Y así el debate sobre la ratonera se recrudece. | And so the debate over the mousetrap rages on. |
¿Qué pasará si la represión se recrudece? | What will happen if the repression intensifies? |
Sin embargo, la situación se recrudece durante la época de cosecha de café. | However, the situation intensifies during the coffee harvest season. |
La batalla en torno a las murallas se recrudece. | The battle around the walls intensifies. |
Guerra se recrudece en la cuarta edición del aclamado juego de guerra de Activision. | War rages on in the fourth edition of Activision's acclaimed war game. |
La batalla de Geonosis se recrudece. | The battle on Geonosis rages on. |
Ser mejor versus ser distinto: ¿qué ayuda más cuando la competencia se recrudece? | Being Better vs. Being Different: What's More Helpful When Competition Intensifies? |
Por ello, muchos de los que desean salir ocupan las vías y las estaciones en Dresde. La situación se recrudece. | People occupied platforms and stations in Dresden in reaction, and the situation escalated. |
El bloqueo existe y cada año se recrudece más a pesar de la condena, casi unánime, de la comunidad internacional. | The blockade persists and becomes more intense every year, despite nearly universal condemnation by the international community. |
Entonces, ¿por qué guardan silencio en relación a Siria, cuando el conflicto se recrudece y una intervención militar está en ciernes? | Why are they so silent about Syria, as the conflict escalates and the prospect of military intervention looms? |
Debemos empezar por preguntarnos, ¿por qué se recrudece la violencia cada vez que hay una iniciativa en favor de la paz? | We need to start by asking ourselves, why is it that every time there is a movement towards peace, the violence intensifies? |
El cáliz amargo de las pruebas pretéritas se recrudece en intensidad en los días que se aproximan al desenlace final de la Transición Planetaria. | The bitter cup of past proofs worsens in intensity in the days approaching the ending of the Planetary Transition. |
A raíz de ello, toda vez que se paraliza el proceso de demarcación, los indígenas toman nuevamente sus tierras invadidas y el conflicto se recrudece. | Since then, every time the process of demarcation comes to a standstill, the indigenous once again take their invaded lands, and the conflict worsens. |
Cuando la competencia se recrudece, una empresa diferenciada no necesita recurrir a reducir los precios para luchar en ese entorno, ya que dispone de unos clientes leales, poco sensibles al precio. | When competition intensifies, a differentiated company needn't resort to reducing prices; it has loyal customers who are not very price-sensitive. |
Los expertos estiman que el VNO se ha convertido en una epidemia endémica estacional en Norteamérica, que se recrudece en el verano y continúa hasta bien entrado el otoño. | Experts believe WNV has become an endemic seasonal epidemic in North America, which flares up in the summer and continues well into the fall. |
La crisis de la Eurozona se recrudece Mientras se desarrolla la crisis de la Eurozona, sus líderes políticos e institucionales están cada vez más desesperados por encontrar una salida. | Eurozone crisis deepens As the eurozone crisis develops, its political and institutional leaders are becoming increasingly desperate as they look for a way out. |
Se recrudece la crisis de deuda soberana de la zona del euro El temor a una desaceleración del crecimiento mundial agravó la crisis de deuda soberana de la zona del euro. | The euro area sovereign debt crisis intensifies The concerns over a worldwide growth slowdown added fuel to the euro area sovereign debt crisis. |
La guerra de los de arriba contra los de abajo sigue y se recrudece. | The war of those above against those below continues and is worsening. |
Esta situación se recrudece con las diferentes propuestas de ley del gobierno norteamericano. | This situation is getting worse due to the U.S. government's various proposals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.