recrudece
Presentél/ella/ustedconjugation ofrecrudecer.

recrudecer

La guerra de bots en Facebook entre Ucrania y Rusia se recrudece.
The Facebook bot war between Ukraine and Russia rages on.
Y así el debate sobre la ratonera se recrudece.
And so the debate over the mousetrap rages on.
¿Qué pasará si la represión se recrudece?
What will happen if the repression intensifies?
Sin embargo, la situación se recrudece durante la época de cosecha de café.
However, the situation intensifies during the coffee harvest season.
La batalla en torno a las murallas se recrudece.
The battle around the walls intensifies.
Guerra se recrudece en la cuarta edición del aclamado juego de guerra de Activision.
War rages on in the fourth edition of Activision's acclaimed war game.
La batalla de Geonosis se recrudece.
The battle on Geonosis rages on.
Ser mejor versus ser distinto: ¿qué ayuda más cuando la competencia se recrudece?
Being Better vs. Being Different: What's More Helpful When Competition Intensifies?
Por ello, muchos de los que desean salir ocupan las vías y las estaciones en Dresde. La situación se recrudece.
People occupied platforms and stations in Dresden in reaction, and the situation escalated.
El bloqueo existe y cada año se recrudece más a pesar de la condena, casi unánime, de la comunidad internacional.
The blockade persists and becomes more intense every year, despite nearly universal condemnation by the international community.
Entonces, ¿por qué guardan silencio en relación a Siria, cuando el conflicto se recrudece y una intervención militar está en ciernes?
Why are they so silent about Syria, as the conflict escalates and the prospect of military intervention looms?
Debemos empezar por preguntarnos, ¿por qué se recrudece la violencia cada vez que hay una iniciativa en favor de la paz?
We need to start by asking ourselves, why is it that every time there is a movement towards peace, the violence intensifies?
El cáliz amargo de las pruebas pretéritas se recrudece en intensidad en los días que se aproximan al desenlace final de la Transición Planetaria.
The bitter cup of past proofs worsens in intensity in the days approaching the ending of the Planetary Transition.
A raíz de ello, toda vez que se paraliza el proceso de demarcación, los indígenas toman nuevamente sus tierras invadidas y el conflicto se recrudece.
Since then, every time the process of demarcation comes to a standstill, the indigenous once again take their invaded lands, and the conflict worsens.
Cuando la competencia se recrudece, una empresa diferenciada no necesita recurrir a reducir los precios para luchar en ese entorno, ya que dispone de unos clientes leales, poco sensibles al precio.
When competition intensifies, a differentiated company needn't resort to reducing prices; it has loyal customers who are not very price-sensitive.
Los expertos estiman que el VNO se ha convertido en una epidemia endémica estacional en Norteamérica, que se recrudece en el verano y continúa hasta bien entrado el otoño.
Experts believe WNV has become an endemic seasonal epidemic in North America, which flares up in the summer and continues well into the fall.
La crisis de la Eurozona se recrudece Mientras se desarrolla la crisis de la Eurozona, sus líderes políticos e institucionales están cada vez más desesperados por encontrar una salida.
Eurozone crisis deepens As the eurozone crisis develops, its political and institutional leaders are becoming increasingly desperate as they look for a way out.
Se recrudece la crisis de deuda soberana de la zona del euro El temor a una desaceleración del crecimiento mundial agravó la crisis de deuda soberana de la zona del euro.
The euro area sovereign debt crisis intensifies The concerns over a worldwide growth slowdown added fuel to the euro area sovereign debt crisis.
La guerra de los de arriba contra los de abajo sigue y se recrudece.
The war of those above against those below continues and is worsening.
Esta situación se recrudece con las diferentes propuestas de ley del gobierno norteamericano.
This situation is getting worse due to the U.S. government's various proposals.
Word of the Day
milkshake