recrear
Por ejemplo -refiriéndome a la Presidencia española-, no puede ser que se recree el proceso de Lisboa -que era un proceso equilibrado- cambiando objetivos. | For example, regarding the Spanish Presidency, the Lisbon process, which was a balanced process, cannot be recreated with different objectives. |
Hay que poner énfasis en las formas básicas de la cortesía, pero el objetivo es que se recree y que se divierta libremente. | Keeping the basic rules of politeness is necessary, but the main goal is for you to have fun and enjoy the time you spend in the casino. |
Que se recree el foro de Energía y Ambiente con participación estatal para el re-lanzamiento del Foro Nacional de Competitividad de la Industria del Gas Natural Vehicular, encabezado por la Secretaría de Industria del Ministerio de la Producción. | That recreate the forum on Energy and Environment with state participation for the re-launch of the National Forum for Industry Competitiveness of Natural Gas Vehicle, led by the Industry Secretary from Ministry of Production. |
Esta tarea hace que nuestra actividad diaria se recreé en satisfacer esa demanda. | This task makes our daily activity is recreated to satisfy that demand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.