Possible Results:
recortarán
Future ellos/ellas/ustedes conjugation of recortar.
recortaran
Imperfect subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of recortar.

recortar

Las imágenes se recortarán automáticamente desde el centro, así que recomendamos elegir imágenes apaisadas con el foco en el centro.
The images are automatically cropped from the center, so we recommend choosing landscape images with a focus point in the middle.
Los mercados de las economías emergentes no se abrirán, porque no se recortarán los derechos de aduana, sino las obligaciones de mantener unos derechos de aduana máximos.
The markets of emerging economies will not open, as it is not tariffs, but the obligations of maximum tariffs that are to be curtailed.
En el programa para el país se recortarán las actividades que entrañen una inversión elevada y con pocos beneficios, como la construcción de escuelas, el suministro de pupitres para ellas o la perforación manual de pozos.
The country programme will draw down activities with high costs and low return on investment, such as school constructions, supply of school benches or manual drillings.
También ya hay indicios de que se recortarán gastos en otras partes del presupuesto.
He has also already indicated that all spending increases will mean cuts elsewhere in the budget.
En total, ahora se recortarán del gasto gubernamental 1,2 mil millones de euros menos de lo previsto.
All in all, 1.2 billion euros less than envisaged will now be cut from government expenditure.
Las paredes de las celdillas incompletas situadas en los bordes de la muestra se recortarán como sigue:
The walls of incomplete cells around the edge of the sample shall be trimmed as follows:
O bien, al desplazarse hacia un costado, sus siluetas se recortarán sobre el resplandor del Sol.
Or wafting to the side, they will be outlined against the backdrop of the Sun.
Relación de aspecto: los Tweets que contengan varias imágenes siempre se recortarán como un cuadrado (relación de aspecto 1:1).
Aspect ratio: Multi image Tweets will always be cropped to a square (1:1 aspect ratio).
Los campos de texto se limitan a un máximo de 255 bytes de información. Si hay demasiados, se recortarán.
Text fields are limited to a maximum of 255 bytes of information, and will be clipped if the limit is exceeded.
Sin embargo, al exportarse, dichas zonas sensibles se recortarán hasta el borde del cuadro (con la excepción de las zonas sensibles circulares).
On export, however, such hot areas are cropped to the box's edge (with the exception of circular hot areas).
Casi todos estamos de acuerdo en que esta solución aumentará las oportunidades y mejorará la calidad, al tiempo que se recortarán los costes.
It is generally acknowledged that this solution will increase opportunities and improve quality, and it is also likely that it will cut costs.
Los paneles superiores 3 y 5 se recortarán alrededor de la VELUX®, lo más cerca posible del contramarco, y solapando los paneles teja inferiores.
The upper panels 3 and 5 will be cut out around the VELUX®, as close as possible to the frame, and will overlap the lower tile panels.
Los neumáticos de ensayo se recortarán para eliminar cualquier protuberancia en la superficie de la rodadura causada por aberturas del molde o rebabas en las junturas del molde.
The test tyres shall be trimmed to remove all protuberances on the tread surface caused by mould air vents or flashes at mould junctions.
Si no se aprueba nuestra enmienda nos enfrentaremos a un problema enorme en el presupuesto para el próximo año y se recortarán todas las líneas del presupuesto de agricultura.
If we do not get our amendment through, we will face a huge problem next year in the budget and there will be cuts across all of the budget lines in agriculture.
Cuando se trata de reparaciones en un pequeño cuarto de baño, Entonces, en primer lugar, vale la pena considerar cómo el piso, el techo y las paredes de esta sala se recortarán.
When it comes to repairs in a small bathroomRoom, then, first of all, it is worth considering how the floor, ceiling and walls of this room will be trimmed.
Led grow light también elimina la necesidad de balastos y reflectores, a la vez que minimiza los sistemas de enfriamiento, acelerando su recuperación. Verá que las facturas eléctricas se recortarán aproximadamente la mitad, año tras año.
Led grow light also eliminate the needs for ballasts and reflectors while they minimize the cooling systems,accelerating your payback.you will see the electrical bills trimmed by approximately half,year after year.
Aparte de rebajar la atención a personas indigentes, mujeres maltratadas, niños, jóvenes etc, se recortarán las becas de comedor y otros tipos de servicios de corte social, excepto Samur SOCIAL y prestaciones a personas mayores.
Apart from lowering the level of care for the indigent, battered women and children, grants will be cut for meals and other social services, with the expection of Samur SOCIAL* and benefits for seniors.
Serán en este caso barcos de 125 metros de eslora y 20 de manga, con propulsión híbrida (gas natural licuado y baterías) para reducir tanto las emisiones (se recortarán en un 25%) y el ruido.
In this case, the vessels will have a length of 125 metres and a breadth of 20 metres. They will be fitted with hybrid propulsion (liquefied natural gas and batteries) to reduce both emissions (by 25%) and noise.
De otro modo, la única opción es recortar otra área de gasto estatal, y no quiero hacer eso dado que nuestras escuelas y programas de ayuda social ya están debajo de estrés intenso y probalemente se recortarán más antes del fin del año.
Otherwise the only option is to cut another area of state spending, and I'm loath to do that to our education and safety net programs, which are already under severe stress and will likely be cut back even more before the year is up.
Se recortarán o se eliminarán muchos de los programas de asistencia para la vivienda, entre ellos el Hábitat para la Humanidad, la ayuda para personas sin hogar y, en general, programas del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano.
Many housing assistance programs are targeted for cuts or elimination, including Habitat for Humanity, homeless assistance, and overall for the Department of Housing and Urban Development.
Word of the Day
cinnamon