recortan
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of recortar.

recortar

Unas cúpulas se recortan sobre el horizonte de los techos planos.
A number of cupolas rise above the horizon of flat roofs.
Las formas se recortan en el espacio nítidamente.
The shapes are sharply silhouetted in space.
Si no se recortan, pueden debilitarse.
If they are not cut down, they may decay.
No se recortan necesariamente los ingresos, pero se tiende a reducir las prestaciones.
It is not that incomes are necessarily being cut, but there is a tendency to reduce benefits.
Las extensiones para activación se adaptan en la superficie distal del diente y eventualmente se recortan.
The activation extensions are adapted on the distal surface of the tooth and are eventually shortened.
En la poda de mantenimiento, se recortan en línea recta los nuevos brotes unos 10-15 cm.
Pruning involves cutting off 10-15 cm of the new shoots in a straight line.
La figuras se recortan solemnemente sobre un equilibrado paisaje en el que han desaparecido sus acostumbradas fantasías.
The figures are solemnly silhouetted against a balanced landscape from which the usual fantasies have disappeared.
Los iconos se recortan al laser en el panel cepillado; la rotulación se adhiere mediante una película impresa especial.
Icons are lasered into the brushed panel; lettering is adhered with special printed film.
Las ventilaciones de tapa normalmente se recortan aproximadamente a 2 ½ pies (75 cm) de altura desde el suelo.
Cap vent risers are normally cut off about 2 1/2 feet (75 cm) above ground.
En la siguiente fase se recortan las piezas de unión y se pegan a la estructura de abanico.
In the following phase the pieces of union stand out and stick to the structure of range.
La mayoría de los artículos solo se recortan en crochet o ha añadido detalles de ganchillo, pero algunos se realizan totalmente en crochet.
Most of the items are just trimmed in crochet or have added crochet details but a few are done entirely in crochet.
Podrán permanecer en el mercado laboral, y se recortan gastos al prevenir la depresión y otros efectos secundarios de la pérdida de audición.
They become more likely to stay in the labour market, and cost savings result when depressions and other effects of hearing loss are prevented.
En la actualidad se persigue a las pequeñas empresas, mientras los grandes astilleros se venden al sector privado por un plato de lentejas y se recortan sus actividades.
Small businesses are today being persecuted, while the larger shipyards have been sold off to the private sector for a pottage of lentils and their activities cut back.
Las puertas más prácticas y asequibles se recortan con un laminado.
The most practical and affordable doors are trimmed with a laminate.
Puede ser un problema si no se recortan correctamente.
This can be a problem if they are not properly trimmed.
Nuestros Carteles de polipropileno se recortan a la medida deseada.
Our Corrugated plastic posters are cut to the desired dimensions.
Paredes encaladas se recortan en Williamsburg acentos verdes.
Whitewashed walls are trimmed in Williamsburg green accents.
Los nombres de atributos se recortan para eliminar espacios adicionales.
Attribute names are trimmed to eliminate extra spaces.
Nuestros Banderillas de tela se recortan a la medida deseada.
Our Fabric Banners are cut to the desired dimensions.
Las paredes se recortan con un tablero de granero, yeso áspero o ladrillo.
Walls are trimmed with a granary board, rough plaster or brick.
Word of the Day
cinnamon