Possible Results:
recomiende
Subjunctiveyoconjugation ofrecomendar.
recomiende
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrecomendar.

recomendar

Intente encontrar a un abastecedor que se recomiende altamente.
Try to find a caterer who is highly recommended.
Así pues, el diseño recomendado para la estimación de una LOEC/NOEC no será el mismo que se recomiende para un análisis por regresión.
The recommended design for the estimation of a LOEC/NOEC would not therefore be the same as that recommended for analysis by regression.
Si el reclamante no adoptó medidas razonables para aminorar su pérdida, ello se reflejará en el importe de la indemnización que se recomiende.
If the claimant has failed to take reasonable steps to mitigate its loss, the amount of any recommended compensation will reflect such failure.
Además, el empleo de un equipo CONTI es recomendable cuando no se recomiende emplear un equipo SOLO por motivos ergonómicos (altura de la alimentación).
In addition, the application of a CONTI line is recommendable, if for ergonomic reasons (insertion height) the application of a SOLO line is not recommended.
Para esos casos, tal vez se recomiende un implante coclear.
In those cases, a cochlear implant may be recommended.
No se recomiende a la gente, incluso si tienen los síntomas similares.
Do not give it to people even if they similar symptoms.
Es posible que se recomiende un procedimiento llamado aponeurotomía.
A procedure is called aponeurotomy may be recommended.
Es posible que el uso permanente de estos artículos no se recomiende.
Permanent use of these items may not be recommended.
Por lo tanto, es posible que se recomiende la vigilancia activa o espera vigilante.
Therefore, active surveillance or watchful waiting may be recommended.
El tratamiento que se recomiende depende de las bacterias que estén causando el impétigo.
Recommended treatment depends on which germs are causing impetigo.
En raras ocasiones, es posible que se recomiende una cirugía.
Rarely, surgery may be recommended.
Su enseñanza será tal que se recomiende al entendimiento de los espíritus inteligentes.
His teaching will be such as will commend itself to the understanding of intelligent minds.
Puede que la crioterapia no se recomiende a hombres con una próstata muy grande.
Cryotherapy may not be recommended for men who have a very large prostate gland.
En la actualidad, no hay ningún régimen de quimioterapia sola que se recomiende para su uso rutinario.
Currently, no single chemotherapy regimen can be recommended for routine use.
Es posible que se recomiende esta prueba cuando otras anteriores no hayan dado suficiente información.
This test may be advised when previous tests don't give enough information.
La Comisión se asegurará de que la multa que se recomiende sea eficaz, proporcionada y disuasoria.
The Commission shall ensure that the fine to be recommended is effective, proportionate and dissuasive.
Es posible que se recomiende más cirugía o quimioterapia después de la primera cirugía.
More surgery or chemotherapy may be recommended after the first surgery. Wilms tumor.
Es posible que la vacuna PCV13 también se recomiende para algunos niños más grandes o para algunos adultos.
PCV13 vaccine may also be recommended for some older children or adults.
Un mensaje le indica que el equipo se reiniciará después de que se recomiende borrar el disco.
A message tells you that the computer would restart after disk erase is recommended.
De ahí que se recomiende un contraste de como mínimo 1:5 en relación con el entorno.
As a consequence a contrast of at least 1:5 is recommended in relation to the surroundings.
Word of the Day
to predict