se recomienda que

Por lo tanto, se recomienda que no desactivar las cookies.
Therefore it is recommended that you do not disable cookies.
Por lo tanto, se recomienda que no deshabilite las cookies.
Therefore it is recommended that you do not disable cookies.
Por lo tanto, se recomienda que no desactive las cookies.
Therefore it is recommended that you do not disable cookies.
Por lo tanto, se recomienda que no deshabiliten las cookies.
Therefore it is recommended that you do not disable cookies.
Así mismo, se recomienda que los cristales tengan algún filtro.
Moreover, it is recommended that the glasses have some filter.
Con este indicador se recomienda que usted mira el mercado 24/7.
With this indicator it is recommended that you watch the market 24/7.
Si los síntomas persisten, se recomienda que consulte a un médico.
If symptoms persist, it is recommended that you consult a doctor.
Por ello, se recomienda que no deshabilite las cookies.
Therefore it is recommended that you do not disable cookies.
Por consiguiente, se recomienda que no desactive las cookies.
Therefore it is recommended that you do not disable cookies.
Por lo tanto, se recomienda que estas características estén deshabilitadas.
It is therefore recommended that these features are disabled.
En este contexto, se recomienda que los Países Bajos:
Against this background, it is recommended that the Netherlands:
Por lo tanto, generalmente se recomienda que haga ejercicio con frecuencia.
Therefore, it is usually recommended that you exercise frequently.
Por lo tanto, se recomienda que usted comienza crédito a construcción temprano.
Therefore, it is recommended that you start building credit early.
En este contexto, se recomienda que el Reino Unido:
Against this background, it is recommended that the UK:
Para el Protocolo, se recomienda que seleccione TODOS.
For the Protocol, we recommend you select ALL.
Procesador dual-core, se recomienda que el I3 arriba.
Dual-Core Processor, it is recommended that the I3 above.
Esto a menudo se recomienda que la dosis diaria suficiente de resveratrol.
This is often recommended as the sufficient daily dose of resveratrol.
De esta manera, se recomienda que la urna no tenga ningún diseño.
Thus it is recommended that the urn have no design.
No se recomienda que haga esto, excepto en casos muy contados.
We do not recommend doing this, except in rare cases.
También se recomienda que los viajeros consultar con su médico antes de venir.
It is also recommended that travelers consult their doctor before coming.
Word of the Day
lean