recojan
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of recoger.

recoger

El equipo de revisión elaborará un informe en el que se recojan sus conclusiones.
The review team shall draft a report stating its findings.
Sin embargo, también existen motivos racionales para que los opositores se recojan en estancos separados.
However, there are also rational reasons because opponents gather in separate airtight rooms.
El estatuto deberá modificarse a fin de que en él se recojan los mandatos y las decisiones legislativas de la Asamblea General.
This charter should be amended to reflect mandates and legislative decisions of the General Assembly.
Asimismo, el UNFPA está trabajando en varios países para asegurar que las cuestiones indígenas se recojan adecuadamente en los censos nacionales.
In addition, in several countries, UNFPA is working to ensure that indigenous issues are adequately reflected in national censuses.
Debería estudiarse una estrategia de muestreo escalonado, en la que las muestras se recojan inicialmente a un ritmo menos intensivo que el propuesto.
A tiered sampling strategy should be considered, in which samples are initially collected at a relatively less intensive rate than that proposed.
Por eso y por otras muchas razones quiero pedirles ahora que se recojan todos juntos en un minuto que recuerde su memoria.
For this and many other reasons, I would like to ask that we all now observe a minute’s silence in his memory.
Podrán tenerse en cuenta en todos los casos los resultados de exámenes no oficiales y las informaciones prácticas que se recojan durante el cultivo.
The results of unofficial tests and practical information gathered in the course of growing may be taken into consideration in each instance.
Es recomendable llevar un libro de registro donde se recojan tanto los cambios en las calibraciones diarias como todos los ajustes o reparaciones efectuados.
A log book should be kept where changes in the daily calibrations, as well as adjustments or repairs carried out, are recorded.
Además, al Comité le preocupa el que los principios y las disposiciones de la Convención no se recojan en las normas de política o en la práctica administrativa.
The Committee is concerned, further, that the Convention's principles and provisions are not reflected in policy and administrative practice.
En cuanto al Manual de Adquisiciones, el orador señala que debe ser un documento vivo en el que se recojan las mejores prácticas en materia de adquisiciones del sector público.
Referring to the Procurement Manual, he said that it should be a living document that reflected best practices in public sector procurement.
Además, para garantizar la seguridad de los datos, me parece totalmente vital que se recojan con la condición de que gozan realmente de una total protección.
Moreover, in order to guarantee the security of these data it seems to me absolutely vital that they should be collected on premises which enjoy real protection.
Tampoco se aplica a los cuerpos enteros o partes de animales de caza silvestres que no se recojan después de cazados, de conformidad con las buenas prácticas de caza.
In addition, it does not apply to entire bodies or parts of wild game which are not collected after killing, in accordance with good hunting practice.
¿Aceptarán los consumidores que se recojan, agreguen, analicen y compartan sus datos móviles?
Will consumers accept their mobile data being collected, aggregated, analyzed and shared?
Los productos que no se recojan/reciban se almacenarán a coste del cliente.
Unclaimed / received goods will be stored at the expense of the customer.
Los artículos devueltos a nosotros como COD no se recojan o pagado por nosotros.
Goods returned to us as COD will never be picked up or paid by us.
Si prefieres que no se recojan esos datos, desactiva esta prestación.
If you do not want such data collected, do not enable the feature.
Literalmente, puedo sentirme en él se recojan y se levantó en Sh'ma Koleinu.
I can literally feel myself being picked up and lifted in Sh'ma Koleinu.
Los protocolos de investigación exigen que tanto las pruebas documentales como testimoniales se recojan en forma directa.
Investigation protocols require that both documentary and testimonial evidence be collected directly.
También solicitamos que se recojan nuestras preocupaciones en el informe del período de sesiones.
We also request that our concerns be fully reflected in the report of the meeting.
Usted experimentará una sensación de raspado a medida que se recojan las células de la mejilla.
You will feel a scraping sensation as cells are removed from the cheek.
Word of the Day
dawn