recoger
En él se recogió información sobre la legislación de 95 Estados. | It gathered the details of legislation from 95 States. |
Ese principio se recogió con acierto en la Carta. | That principle was wisely recognized in the Charter. |
Ha sido ocupado por el ejército y se recogió armamentos. | It has been occupied by the army, and weapons were seized there. |
Fase de comercialización lugar en el que se recogió el producto (la muestra). | Stage of marketing place where the product (sample) was collected. |
Fase de comercialización lugar en el que se recogió el producto (la muestra). | Stage of marketing place where the product (sample) was collected |
El periodo de tiempo durante el que se recogió la información del fabricante. | The period of time over which the manufacturer's information was collected. |
También se recogió información de otras fuentes. | Additional information was also collected from other sources. |
Sin embargo también se recogió datos por medio de la observación directa. | However, data was also collected through participant observation. |
El supermercado apenas se recogió un 1-5% que se puede atribuir a los productos naturales. | The supermarket is hardly collected a 1-5% that can be attributed to natural products. |
Primero se recogió la lechuga, ya que era tan saludable y las hojas eran grandes. | First came the lettuce, because it was so healthy and the leaves were big. |
Creo que se recogió una parte importante de las propuestas del Parlamento Europeo. | I believe that a major part of the European Parliament' s proposals were included. |
El testimonio se recogió de dos paneles. | Testimony came from two panels. |
el período de tiempo durante el cual se recogió la información del fabricante; | The period of time over which the manufacturer's information was collected. |
Andrea se recogió el cabello. | Andrea pulled her hair into a bun. |
El insecto vector de B. xylophilus, Monochamus galloprovincialis, también se recogió en madera importada de aserraderos. | The vector insect for B. xylophilus, Monochamus galloprovincialis, was also collected on imported wood from sawmills. |
Durante el evento, se recogió una suma considerable, que adicionalmente será donada a la Fundación. | During the event, a considerable import was collected, which is also donated to the Foundation. |
Gente se recogió una tras otra hasta que hubiese rellenado enérgicamente el espacio y apreciado mi café. | People gathered one after another until they had energetically filled the space and appreciated my coffee. |
La formulación de una medicina natural se recogió meticulosamente sobre la base de los signos y síntomas. | The formula in a natural medication are meticulously picked on the basis of signs and symptoms. |
La fórmula de un medicamento homeopático se recogió con mucho cuidado sobre la base de los signos. | The formulation in a holistic medicine are meticulously picked on the basis of signs. |
En un 32% de los casos no se recogió información sobre la disnea en el momento del ingreso. | Information on dyspnea was not collected in 32% of cases at the time of admission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.