recluir
Aldina se recluyó en el castillo de su padre. | Aldina retreated to the castle of his father. |
Y así, hace muchos años, Nahiri se recluyó y cerró los ojos. | She had sat down, all those years ago, and closed her eyes. |
Durante toda su vida residió entre París y el sur de Francia, hasta que en 1900 se recluyó definitivamente en Aix-en-Provence, su ciudad natal. | Throughout his life he divided his time between Paris and the south of France, until retiring permanently to Aix-en-Provence, his city of birth, in 1900. |
Tras recuperarse de sus heridas, Cabrera se recluyó en una base militar con el argumento de que era el único lugar donde ella y sus dos hijos estarían seguros. | After she recuperated from her injuries, Cabrera stayed at a military base, saying it was the only place she and her two children would be safe. |
Durante el último año de su vida, Van Gogh se recluyó en el asilo y antiguo monasterio de Saint Paul de Mausole, que todavía hoy es un hospital siquiátrico, aunque se permiten pequeñas visitas en grupo. | For the last year of his life, Van Gogh committed himself to the asylum and former monastery Saint Paul de Mausole, which still serves as a psychiatric hospital to this day, though small tours are permitted. |
Se recluyó para meditar en más de cien cuevas y recibió muchas visiones directas de Budas, Bodhisatvas y Deidades. | He went to over a hundred caves to meditate and received many direct visions of Buddhas, Bodhisattvas, and Deities. |
Ella se recluyó durante los siguientes 40 años después de eso. | She secluded herself for the next 40 years after that. |
Se trasladó a los Pirineos y se recluyó allí. | He moved to the Pyrenees and became a recluse. |
A medida que pasaba el tiempo, se recluyó más y más. | As time passed, he grew more reclusive. |
Un hombre se recluyó en una cabaña aislado de toda vida social, con el fin de escribir y meditar. | A man detained in an isolated cabin of all social life, in order to write and meditate. |
Las condiciones sanitarias del campo de Marzahn, donde se recluyó a los gitanos bajo guardia policial antes de la inauguración de las Olimpíadas, eran inadecuadas. | Sanitary conditions were inadequate in the Marzahn camp where Gypsies were interned under a police guard before the opening of the Olympics. |
Luego de aquel antecedente donde la vida se hizo imposible para los habitantes de Washington DC, por lo que la subsistencia segura se recluyó a refugios subterráneos conocidos como Vault. | After this, life became impossible for the inhabitants of Washington D.C.; to ensure a secure subsistence, people went to underground shelters known as Vaults. |
El duque, sumido en la tristeza y el arrepentimiento, se recluyó en la ermita de Arnotegui, próxima a Obanos, tras haber completado el Camino de Santiago llorando su pena. | The Duke, plunged into sadness and remorse, shut himself away in the hermitage of Arnotegui, not far from Obanos, after having completed the pilgrimage to Santiago. |
Durante la Guerra Civil española se recluyó en Montserrat y en los últimos días, antes de la caída de Barcelona, marchó al exilio en Pougues-les-Eaux, donde vivió diez años. | During the Spanish Civil War and shut in Montserrat in the last days before the fall of Barcelona,??went into exile in Pougues-les-Eaux, where he lived for ten years. |
El mismo soberano diez años más tarde quiso convertir las islas en colonias penales en las cuales se recluyó a numerosos exponentes de los motines risorgimentales y a bandidos del siglo sucesivo. | Ten years later, the same sovereign ordered that the island become a penal colony, where many people involved in the Renaissance clashes and brigands from the subsequent century were sent. |
Durante los últimos siete años, Irving, abandonado por el mundo, o bien luchó por recordarlo o por darle la espalda, se recluyó en un mundo inferior de ideas y personas, y vivió aislado allí. | For the last seven iars, Irving, forsaken by the world, strove either to recall it, or forsake it; shut himself up in a lesser world of ideas and persons, and lived isolated there. |
Miguel se recluyó en la biblioteca todos los días hasta que acabó de escribir el libro. | Miguel shut himself away in the library every day until he finished writing the book. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
