reclinar
Tomó asiento y se reclinó, su expresión corporal sugiriendo agotamiento. | She took a seat and reclined, her body posture suggesting exhaustion. |
De modo que él entró y se reclinó a la mesa. | So he went in and reclined at the table. |
Bairei se reclinó y juntó sus dedos, perdido entre sus pensamientos. | Bairei reclined and clasped his fingers together, lost in thought. |
Kabbaj se reclinó en su asiento y anunció que estaba all-in. | Kabbaj leaned back in his chair and announced that he was all in. |
Doji Narumi se reclinó sobre los lujosos almohadones, su respiración jadeante. | Doji Narumi reclined on the luxurious pillows, her breath coming in jagged gasps. |
El Emperador se reclinó en su cojín. | The Emperor reclined on his cushion. |
Bolitho se reclinó en la silla y estiró los brazos. | Bolitho leaned back and stretched his arms. |
Rachel se reclinó en la silla y miró hacia el cielo azul. | She leaned back and looked at the startlingly blue sky. |
Ella se reclinó sobre su hombro. | She leaned on his shoulder. |
Ella se reclinó sobre su hombro. | She leaned against his shoulder. |
Emily dejó de teclear y se reclinó en la silla. | Emily stopped typing and sat back. |
La tierra fue cultivada por las familias individuales pero la última propiedad se reclinó con el clan. | The land was farmed by individual families but ultimate ownership rested with the clan. |
Shosuro Maru se reclinó sobre el atril en la sala de audiencias de sus habitaciones privadas. | Shosuro Maru reclined on the dais in the audience chamber of her private quarters. |
Jace se reclinó en la silla y miró a la mujer por encima de la copa. | Jace leaned back in his chair and stared at her over his glass. |
Y entonces paró la tos. Uji se reclinó de repente, sus ojos sin pestañear. | Uji reclined suddenly, his eyes unblinking. |
Jimen colocó el pincel en el escritorio donde había estado escribiendo y se reclinó un poco. | Jimen placed his brush from on the desk where he had been writing and reclined slightly. |
El daimyo de los Kaeru se reclinó en sus caderas, sus manos descansando en sus muslos. | The daimyo of the Kaeru reclined on his haunches, his hands resting on his thighs. |
No me sentí apretada, incluso cuando el pasajero de delante se reclinó en su asiento. | I didn't feel cramped, even when the passenger in front me had their seat reclined. |
En las sillas, ricas en escultura en la nueva tapa de las formas se reclinó sobre el modo. | In the chairs, rich in sculpture on the new forms top rested on the mode. |
Cerca del pasamano de la cubierta se detuvo, puso sus manos sobre él y se reclinó. | Close to the deck's railing he stopped, placed his hands on it and rested his weight on them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.