reclamaban
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of reclamar.

reclamar

Incluso en vida de Trotsky, la decisión de declarar la existencia de la Cuarta Internacional había suscitado muchas reticencias, incluso divergencias declaradas, en los grupos que se reclamaban él.
While Trotsky was still alive, the decision to launch the Fourth International was met with much reluctance within the groups which supported him, and, in some cases, with overt opposition.
Sondeamos continuamente en busca de elementos dentro y alrededor del Secretariado Unificado y otras formaciones que se reclamaban trotskistas, en el entendido de que los grupos locales podían no estar firmemente atados ni al centrismo de Pablo ni al reformismo de Hansen.
We kept probing for elements in and around the United Secretariat and other ostensibly Trotskyist formations, understanding that local groupings might not be firmly bound to Pabloite centrism or Hansen's reformism.
Prácticas que se reclamaban de las mismas fuentes textuales se aplican a menudo de manera distinta.
Practices claiming the same textual sources were often implemented differently.
Como la empresa no pudo probar que no había actuado con negligencia, el tribunal decidió que era responsable de los daños y perjuicios que se reclamaban.
As the company was unable to disprove negligence, the court decided that it was liable for the loss claimed.
La protesta popular había ido acumulándose con marchas mensuales realizadas los 20 de cada mes. En ellas se condenaba la invasión norteamericana y se reclamaban reivindicaciones populares.
Popular protest had been growing with marches on the 20th of every month to condemn the US invasion and make new demands.
El demandante solicitó que se mantuviese en vigor el interdicto Mareva, otorgado ex parte, por el que se reclamaban ciertas sumas debidas en virtud de un contrato de fletamento.
The plaintiff applied for a continuation of a Mareva injunction, granted ex parte, claiming amounts due under a charter party.
En 38 de esas reclamaciones, las cantidades reclamadas eran inferiores a los 100.000 de los EE.UU., mientras que en las 41 restantes se reclamaban cantidades superiores a los 100.000 de los EE.UU.
Thirty-eight of these claims were for claimed amounts of under USD 100,000 while the remaining 41 claims were for more than USD 100,000.
En él se reclamaban mejoras en salud, educación, instalaciones de agua potable y sanitarias, nutrición y vivienda, así como en la promoción de proyectos agrícolas de pequeñas escalas y oportunidades de trabajo para los pobres.
This mandate called for improvements in health, education, water and sanitation, nutrition and shelter, as well as promotion of small-scale agriculture and employment opportunities for the poor.
La OSSI recomendó que el ACNUR hiciera cuanto estuviera a su alcance por lograr que las exenciones del IVA se aplicaran también a los organismos de ejecución asociados, señalando que podían obtenerse resultados positivos si esas exenciones se reclamaban activamente.
OIOS recommended that UNHCR make further efforts to extend VAT exemptions to implementing partners, noting that positive results could be achieved if exemptions are actively pursued.
La disputa subyacente nació de un contrato de venta de madera y dio lugar a un procedimiento de arbitraje por el que se reclamaban los pagos pendientes y daños y perjuicios con arreglo al Reglamento de la Cámara de Industria y Comercio de Belarús, en Minsk.
The underlying dispute arose out of a contract for the sale of wood and led to arbitration proceedings for outstanding payment and damages under the Rules of the Belarusian Chamber of Industry and Commerce in Minsk.
Word of the Day
holidays