Possible Results:
recibiría
Conditionalyoconjugation ofrecibir.
recibiría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofrecibir.

recibir

También se recibiría con agrado información sobre las medidas de reparación adoptadas.
Information would also be appreciated on the remedies provided.
A través de ese cheque solo se recibiría un dinero fungible, porque en esa cuenta todo el dinero resultó mezclado.
The money received through that check is classified as fungible, interchangeable, indistinguishable.
También se recibiría con agrado información adicional sobre la situación del elevado número de mujeres que trabajan en las industrias maquiladoras.
Further information on the situation of the large number of women working in the maquiladora industries would also be welcome.
Si esa nación fuera Rusia, la respuesta represiva que se recibiría en minutos o apenas horas, destruiría todas las ciudades de la costa este de los Estados Unidos.
If that nation were Russia, the retaliatory response, following in minutes to hours, would obliterate every city on the East Coast of the United States.
¿Cuándo se recibiría el paquete?
When would the package have been delivered?
Estamos seguros de que si seguimos nuestro instinto el nuevo disco se recibiría bien.
We were confident that if we followed our instincts that the new album would be well received.
La energía generada sería más barata que la que se recibiría a través de un gasoducto desde Sicilia.
The energy generated would be cheaper than that from a gas pipeline from Sicily.
El hierro adicional que se recibiría al consumir agua de los pozos en Sun Bay no es nocivo.
The additional iron that would be received by drinking water from the Sun Bay wells is not harmful.
¿se acuerdan que dije que no nos iba a cansar, pero que en su lugar se recibiría un golpe muy duro.
You remember that I told it that it would not wear us down but would instead be hit very hard.
Este dinero se recibiría de manera regular por parte del gobierno o de alguna institución pública, además de los ingresos externos que las personas ya tengan.
This money would be received on a regular basis by the government or a public institution, in addition to the external income that people already have.
Esta no llegó, si bien obtuvimos la promesa por parte de la Comisión, el 18 de noviembre, de que se recibiría el 15 de diciembre.
That was not received, though a promise was received from the Commission, dated 18 November, that information would be received by 15 December.
Al momento de ocurrir y detectar un sismo, es posible enviar una señal de radio a distancias donde se recibiría mucho antes del arribo de las ondas sísmicas.
At the time an earthquake occurs and is detected, it is possible to send a signal to places where it will be received much sooner than the seismic waves.
Más suponemos que la onda viaja hacia la antena en la dirección de la antena de máxima radiación (la dirección de que la mayoría de la energía se recibiría).
Further assume that the wave is travelling towards the antenna in the antenna's direction of maximum radiation (the direction from which the most power would be received).
Con el sistema de pago único, se pagarían más de 6 000 euros por hectárea; en otras palabras, se recibiría la ayuda incluso si no se produjese nada de tabaco.
Under the single payment scheme, over EUR 6 000 per hectare would be paid; in other words, the aid would be received even if no tobacco were produced at all.
En cambio, el valor razonable del activo o pasivo es el precio que se recibiría por la venta del activo o se pagaría por la transferencia del pasivo (un precio de salida).
In contrast, the fair value of the asset or liability is the price that would be received to sell the asset or paid to transfer the liability (an exit price).
(EN) Señor Presidente, con el mayor de los respetos, creo que Su Señoría ganaría mucha popularidad y se recibiría con mucha admiración que pudiera usted acelerar el proceso de votación.
Mr President, with the utmost respect, I believe you would gain a lot of popularity, and it would be received with a lot of admiration, if you could speed up the voting procedure.
Hay que encomiar a la ONUDI por el programa conjunto de capacitación en materia de promoción de inversiones y tecnología realizado en Ghana, y se recibiría con agrado que la ONUDI siguiera ejecutando actividades de capacitación.
UNIDO was to be commended for its investment and technology promotion training package in Ghana, and further UNIDO training activities in Ghana would be highly appreciated.
Aunque se recibiría con agrado cualquier mejora en su funcionamiento y rendimiento, en nuestra opinión, es dudoso que al restringir el papel de la UNDRO únicamente al acopio y a la difusión de información se logren los resultados previstos.
Although operational and performance improvements may be welcome, it is doubtful in our opinion that reducing UNDRO's role to merely gathering and disseminating information would achieve the expected results.
Esta NIIF define valor razonable como el precio que se recibiría por la venta de un activo o se pagaría para transferir un pasivo mediante una transacción ordenada entre participantes en el mercado en la fecha de valoración.
This IFRS defines fair value as the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly transaction between market participants at the measurement date.
Una vez más, ir con una empresa como Viajes Med que solo envía pacientes a los hospitales acreditados de la JCI, garantizando la atención es tan buena o mejor que se recibiría de vuelta a casa en los estados.
Again, go with a company such as Med Journeys that only sends patients to JCI accredited hospitals, ensuring the care is as good or better as would be received back home in the states.
Word of the Day
hidden