rebajaron
En un negocio se rebajaron los precios de las cámaras fotográficas de 900 kr a 783 kr. | A store decreased the price of a camera from 900 kr to 783. |
Los medicamentos en nuestro país tienen la mitad del precio que tenían hace 44 años, porque se rebajaron entonces a la mitad, y hoy se mantienen esos precios de aquellos productos genéricos. | In our country, medicines cost half of what they cost 44 years ago, because the prices of these generic drugs were cut in half back then, and those same prices are maintained today. |
En 1998 se rebajaron brutalmente las indemnizaciones que debían abonarse a los empleados con escasa antigüedad, por lo que el argumento de soportar gravosas consecuencias indemnizatorias para contratar personal desaparece con la sanción de la ley. | In 1998, indemnities paid to employees with little seniority were brutally reduced; therefore, the argument that employers face potential high indemnity payments when hiring new employees disappears when examining the legislation. |
Para adaptarse a la creciente popularidad de los dispositivos Android a nivel mundial, en 2015 se rebajaron los precios mínimos de las aplicaciones de Google Play Store por debajo del estándar de 0,99 USD para que fueran más asequibles. | To accommodate the rising popularity of Android devices around the world, the Google Play Store made apps more affordable and accessible in 2015 by lowering minimum pricing limits below the standard $0.99. |
Por lo tanto, antiguamente Ámsterdam, con sus canales, estaban al nivel del mar, pero al construir el dique, parece que las aguas del mar (o de la laguna) se rebajaron cuatro metros y medio. | Therefore, Ámsterdam, with its channels, were formerly at the sea level, but as they build the dock, it seems that four meters and a half were reduced by the waters of the sea (or by the dam). |
Los tipos aplicables a los textiles, el vestido, el calzado, los vehículos automóviles y otros productos sensibles, que en el pasado se rebajaron menos que otros tipos, se reducirán de niveles que alcanzan al 30 por ciento, al 15 por ciento o menos. | Rates on textiles, clothing, footwear, motor vehicles and other sensitive products, cuts in which have in the past lagged behind those of other rates, are to be reduced from as high as 30 per cent to 15 per cent or less. |
Sus ojos se rebajaron y respiraba con dificultad. | Her eyes were lowered and she was breathing heavily. |
Las filmaciones se rebajaron a 92 minutos y la película se lanzó en los cines en 2002. | The footage was edited down to 92 minutes, and the film was released to theaters in 2002. |
Una vez finalizado todo ese trabajo, los resultados esperados se rebajaron para llegar a la elaboración de un plan más realista. | Following these sessions of work, the anticipated results had been scaled down to a more realistic plan. |
Su pecado consistió en que tomaron estas dádivas sin ninguna gratitud hacia el Dador, y se rebajaron entregándose desenfrenadamente a la glotonería. | Their sin consisted in taking these gifts without gratitude to the Giver, and debasing themselves by indulging appetite without restraint. |
Como parte de nuestro proceso de reacondicionamiento, se quitaron los soportes amortiguadores originales y se rebajaron las estructuras de madera para poder aplicar los nuevos soportes amortiguadores. | As part of the refurbishing process, the original shock mounts were removed and the wood frames were routered so that new shock mounts could be applied. |
No se rebajaron las estimaciones ante el supuesto de que algunos de los funcionarios actuales de la UNOPS pudieran trasladarse a otros organismos de las Naciones Unidas en el futuro. | No discounts were made on the assumption that some of the current UNOPS staff may at some point move on to other United Nations agencies. |
En 1994 se consolidó en una sola columna un arancel de tres columnas, consistentes en derechos generales, preferenciales y fiscales, se redujeron los tipos arancelarios a ocho en lugar de sesenta, y se rebajaron los derechos aplicables a 4.400 partidas. | In 1994 a three-column tariff, consisting of general, preferential and fiscal duties, was consolidated into one column, the number of tariff rates reduced from 60 to eight and duties lowered on 4,400 items. |
Se rebajaron o suprimieron los impuestos que gravaban las exportaciones, y en muchos países se desmantelaron las empresas estatales de comercio exterior. | Export taxes were reduced or abolished, and state trading enterprises were often disbanded. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
