rebajan
Ando contigo porque eres de las que no se rebajan. | I hang out with you because you don't conform. |
De esta manera los pesos internos se rebajan considerablemente y se reparten hacia fuera. | In this way, the internal weights are considerably reduced and distributed outwards. |
Nunca se rebajan a su nivel, pero insistan en que cesen y desistan a la vez. | Never stoop to their level but insist that they cease and desist at once. |
En estas condiciones, las reformas institucionales se rebajan a meras modificaciones de procedimientos y redistribuciones de las prerrogativas de poder. | Institutional reforms are then given what amounts to a facelift with simple procedural modifications and rearrangements of the prerogatives of power. |
La bola curva no solo era algo políticamente incorrecto, Whitman veía moralmente reprobable el hecho de que los pitchers tratan de sacar a los bateadores y que para lograrlo se rebajan a hacer trampa. | Not only was the curveball politically incorrect, Whitman found it morally reprehensible that pitchers would try to get batters out and would stoop to deception to do so. |
El Ministro Larraín destacó el hecho de que el FMI ajuste al alza las proyecciones para este año en un contexto en que las proyecciones de crecimiento para la economía mundial se rebajan. | Minister Larraín highlighted the fact that the IMF revised this year's growth forecast for Chile in a context in which it lowered its global growth forecast. |
El daño del transportador de banda, el ruido y el daño al limpiador se pueden evitar cuando se instalan, se les da mantenimiento y se rebajan adecuadamente empalmes mecánicos al desbastar la banda. | Conveyor belt damage, noise, and damage to the cleaner can all be avoided when mechanical splices are properly installed, maintained, and countersunk by skiving the belt. |
Si se rebajan aún más los aranceles, según se ha propuesto, la producción local disminuirá, la cabaña nacional desaparecerá y nos haremos dependientes en gran medida de Sudamérica para nuestro aprovisionamiento de carne roja. | If tariffs are further slashed, as has been proposed, then local production will fall, national herds will disappear, and we will become predominantly dependent on South America for our supply of red meat. |
La verdad es que estamos en una situación económica difícil: se rebajan las previsiones de crecimiento como fruto de la crisis financiera, una inflación creciente, la fortaleza del euro y un dólar muy débil, y el elevadísimo precio del petróleo. | The truth is that we are in a difficult economic situation: growth forecasts are declining as a result of the financial crisis, rising inflation, the strength of the euro and a very weak dollar, and the extremely high price of oil. |
Ha hecho débiles a sus hombres. Se rebajan a la traición, y deben pagar por ello. | They stooped to treachery, and now must pay for it. |
Cómo se rebajan a Uds. mismos en medio de otros. | How you bring yourself down in the midst of others. |
No, nuestro lema es: cuando ellos se rebajan, nosotros nos elevamos. | Our motto is, when they go low, we go high. |
¿A esto es a lo que se rebajan ahora? | Is this what you've stooped to now, Hmm? |
No se rebajan a hablar con una mujer. | I mean, the last thing they're gonna do is talk to a woman. |
Además, se rebajan una serie de partidas correspondientes a productos que no se producen localmente. | In addition, duties were lowered for a series of items that are not produced locally. |
Los protectores solares en gel también son ideales porque se rebajan sobre la piel y no dejan residuos. | Gel sunscreen formulas are also ideal because they smooth onto skin and don't leave residue behind. |
¿Por qué se rebajan tanto? | Must you be so small? |
A continuación, si se rebajan las exigencias de fiabilidad nos encontraríamos con la intuición y la memoria normal. | After that, if the requirements of reliability are reduced, we would come across intuition and normal memory. |
Así, poco a poco y dedicándole tiempo todos los días, podrás ver cómo tus niveles de estrés se rebajan. | Like this, slowly and spending time every day, you will see how your stress levels are lowered. |
Uno se pregunta por qué aquellos que han sido los símbolos de altísima gloria se rebajan hasta la vergüenza sin límites. | One wondereth why those who have been the symbols of highest glory should now stoop to boundless shame. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
