Possible Results:
rebajar
EL REY de gloria se rebajó a revestirse de humanidad. | The King of glory stooped low to take humanity. |
Nunca se rebajó a pretensiones, ni recurrió a las imposturas. | He never stooped to pretense, and he never resorted to shamming. |
Nunca se rebajó a fingir, y nunca recurrió a la impostura. | He never stooped to pretense, and he never resorted to shamming. |
¡Cómo deben haberse maravillado con asombro los ángeles al observar cómo el Creador se rebajó tanto! | How the angels must have wondered in amazement as they watched the Creator stoop so low! |
No obstante, se recogió un mayor número de encuestas (640), con lo que traspasamos este límite, de modo que el error muestral se rebajó al 3,53%. | However, the number of responses actually received (640) superseded this estimate, which brought the sample error down to 3.53%. |
El año 2000 se secuenciaba por primera vez el genoma humano y la euforia inicial pronto se rebajó cuando los investigadores descubrieron que, a pesar de poder ver el código, no lo podían interpretar y, menos aún, sacar predicciones sobre los resultados. | When the human genome was first sequenced in 2000 the initial euphoria soon subsided when researchers discovered that although we could see the code we couldn't interpret it and still less make health predictions from the results. |
El tipo de interés se rebajó al 0.25%. | The interest rate was cut to 0.25%. |
En el siglo XVI se rebajó el arco y se colocó el escudo imperial. | In the 16th century the arc was depressed and the imperial emblem was put in place. |
Pero se rebajó aun más en la senda de la humillación. | But He stepped still lower in the path of humiliation. |
Evidentemente, yo soy quien se rebajó para salir contigo. | Clearly, I'm the one that lowered myself to date you. |
El 23 de octubre, su condena se rebajó a tres años. | On 23 October, this was reduced to three years. |
Si alguien se rebajó fui yo, ¿vale? | If anyone here had a go-below, it was me, all right? |
Actuando como un hombre cualquiera, añade el Apóstol, se rebajó. | He appeared in human form, adds the Apostle, humbling himself. |
Esto reduciría el riesgo de que la enseñanza papal se rebajó, frainteso e svalorizzato. | This would reduce the risk that the papal teaching is downgraded, frainteso e svalorizzato. |
El Comité de las Regiones solicitó el 63% y se rebajó al 54%. | The Committee of the Regions asked for 63% and was knocked down to 54%. |
Pero se rebajó hasta [el nivel de] la naturaleza humana. | But he humbled himself to man's nature. |
Su sordidness se rebajó nuestros alcoholes. | Its sordidness abased our spirits. |
Silenciosamente, y gracias a las investigaciones revisionistas, la cifra oficial se rebajó a 1,1 millones. | Quietly, because of revisionist findings, the official figure was lowered to 1.1 million. |
El Rey de reyes se rebajó a sí mismo y salvó a Su pueblo de sus pecados. | The King of kings lowered Himself and saved His people from sins. |
El tipo de este impuesto se rebajó del 5,7 % al 4,6 % de las apuestas. | The rate of this tax was reduced from 5,7 % to 4,6 % of stakes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
