reagrupar
Así las figuras centrales en la fase se reagruparon a sí mismos. | Thus the central figures on the stage regrouped themselves. |
Una vez más, los militares se reagruparon y volvieron a atacar. | Once again, the military regrouped and attacked the crowd. |
Las fuerzas revolucionarias se reagruparon y contraatacaron. | The revolutionary forces regrouped and counterattacked. |
Ellos entraron en los túneles, desaparecieron de la superficie y se reagruparon allí debajo. | They entered the tunnels, disappeared from the surface and regrouped down there. |
Los periodistas igual se reagruparon y sacaron sus periódicos al día siguiente. | The journalists had still regrouped and gotten their newspapers out the next day. |
Aunque los anarquistas se reagruparon y reorganizaron, encontraron difícil florecer en esas condiciones. | Although the anarchists re-grouped and re-organised, they found it difficult to flourish in these conditions. |
Pero no se hizo una revolución y los gobernantes de este sistema —el capitalismo-imperialismo— se reagruparon y contraatacaron. | But revolution was not made, and the rulers of this system—the capitalist-imperialists—regrouped and counter-attacked. |
En el tie-break los holandeses se reagruparon y jugaron un sólido bloqueo de defensa para crear una gran brecha. | In the tiebreak the Dutch regrouped and played a solid block-defence to create a big gap. |
Una vez finalizado el adiestramiento, los combatientes se reagruparon en Assab (Eritrea) como paso previo a su desplazamiento a Somalia. | Upon completion of the training, the fighters regrouped in Assab, Eritrea, in preparation for transport to Somalia. |
Los cuatro miembros de la banda se reagruparon en torno Bojack para saborear su victoria, pero Gohan había regresado. | The four members of the gang regrouped around Bojack to savor their victory, but Gohan had suddenly risen back to his feet. |
Esto llevó a una paralización de la audiencia, mientras los senadores y diputados se reagruparon lejos de los micrófonos para discutir el asunto. | This lead to a halt in the hearing, while senators and representatives regrouped away from the microphones. |
Después del Gran Diluvio, y la desaparición del Imperio Rama, los Lemurianos se reagruparon y nombraron su sociedad nuevamente combinada 'sociedad Agharta. | After the Great Flood and the demise of the Rama Empire, the Lemurians regrouped and named their newly combined society Aghartha. |
Después del Gran Diluvio y el fallecimiento del Imperio Rama, los lemurianos se reagruparon y llamaron Agharta a su sociedad nuevamente combinada. | After the Great Flood and the demise of the Rama Empire, the Lemurians regrouped and named their newly combined society Agharta. |
Los comités se reagruparon luego en el auditorio para una discusión sobre lo que están haciendo las mismas bases militares para evitar su cierre. | The committees then reconvened in the auditorium for a discussion of what the military bases themselves are doing to avoid closure. |
Otros manifestantes que habían logrado salir se reagruparon y volvieron para tomar partido con los manifestantes encapsulados y exigir que los dejaran pasar. | Others who had gotten out regrouped and came back to stand with those locked in and demand they be let through. |
Pese a los riesgos, muchos socios se siguieron reuniendo de manera informal y, tras la guerra, se reagruparon para reconstruir los clubes y sus respectivos países. | Despite the risks, many continued to meet informally, and after the war, Rotary members came together to rebuild their clubs and their countries. |
Después de la caída de los Romanov, los terratenientes y los capitalistas, los banqueros y los generales, se reagruparon detrás de la fachada protectora del Gobierno Provisional. | After the fall of the Romanovs, the landlords and capitalists, the bankers and generals, regrouped behind the protective facade of the Provisional Government. |
Los partidos de la oposición, alegando fraude en el escrutinio, se reagruparon en el Frente para la Restauración y la Defensa de la Democracia (FRDD). | The opposition parties, believing that the ballot was riddled with irregularities, regrouped as the Front pour la restoration et la défense de la démocratie (FRDD). |
Posteriormente, Mutebutsi y sus fuerzas se refugiaron de nuevo en Rwanda y se reagruparon en Bugarama, población situada a unos pocos kilómetros, en el lado rwandés de la frontera. | Subsequently, Mutebutsi and his forces fled back into Rwanda, regrouping in Bugarama, which is located a few kilometres away, on the Rwandan side of the border. |
Después de que fueron detenidos sus camaradas, el resto de los militantes del Club Revolución y otros se reagruparon y siguieron marchando y haciendo agitación sobre la necesidad de una revolución. | After their comrades had been seized, the remaining members of the Revolution Club and others regrouped and continued to march, agitating about the need for revolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.