reagrupar
Los vehículos se reagrupan en un convoy de forma automatizada. | The vehicles are automatically combined into a platoon. |
Incluso en los pueblos que EE.UU. dice haber pacificado, las fuerzas simplemente se reagrupan y vuelven a resurgir. | Even in those towns that the US claims to have pacified the forces have simply regrouped and then re-emerged. |
Por lo general, se reagrupan, a veces con más de 100 pájaros, y se abren camino hasta las dunas. | They usually regroup, sometimes numbering over 100 birds, and make their way up the beach to the dunes. |
Tras miles de fotos y vídeo los dejamos atrás, viendo cómo se reagrupan tranquilamente continuando con su navegación. | After thousands of photographs and video images, we leave them behind to peacefully regroup and go on their way. |
Más tarde, cuando Ben Laden se va a Sudán, los yihadistas libios lo siguen. Ya en Sudán, estos elementos se reagrupan dentro de su propio sistema. | When bin Laden moved to Sudan, the Libyan jihadists followed him there, and regrouped in a compound of their own. |
Pasada la segunda jornada del Major ELEAGUE Atlanta 2017, algunos equipos ya tienen la mirada puesta en una plaza para las eliminatorias, mientras que otros se reagrupan y tratan de ganar impulso. | With the second day of the ELEAGUE Atlanta 2017 Major behind them, some teams are already eyeing a playoff spot while others regroup and try to gain momentum. |
Los turistas desenbarcan en la ciudad en el día, se reagrupan en las agencias de viajes de la avenida principal y arreglan sus excursiones para el día siguiente a primera hora. | The tourists arrive downtown during the day, gather in the few travel agencies distributed along the main street and arrange their excursion starting in the early morning of the following day. |
Dado el crecimiento de las parroquias, ya no hay actividades del Colegio de párrocos (que cada jueves de octubre hacían juntos una excursión a la zona de los Castelli), sino que se reagrupan por sectores de la ciudad. | Given the multiplication of the parishes, the Collegium of parish priests (that every Thursday in October made an excursion up into the hills above Rome) are no longer active but there is the grouping by city sectors. |
Aquellas comunicaciones preparadas citadas les permiten aparecer, siempre en pequeño número, detrás o al lado de esas unidades, mientras se detienen, se reagrupan, piden o reciben instrucciones, o deciden por dónde avanzar. Y erosionarlas, causándoles algunas bajas. | Those prepared communications allow them to appear, always in small number, behind or at the flanks of the units, while these stop, regroup, ask or receive instructions, or decide where to advance, and to erode them, causing some casualties. |
Una vez superada la frontera los refugiados se reagrupan. | Once the border refugees regroup. |
En 1977, se reagrupan para formar El Ceibo. | In 1977, they came together to form El Ceibo. |
Los sobrevivientes de la Legión Wahhabita se reagrupan en el norte del país. | The survivors of the Wahhabi Legion have regrouped in the north. |
Al centro, se reagrupan 18 suelos pequeños y son delimitados por el boxtrees construido. | To the center, 18 small floors are regrouped and are delimited by the built boxtrees. |
En Symfony, las aplicaciones que comparte el mismo modelo de los datos se reagrupan en proyectos. | Project Setup In symfony, applications sharing the same data model are regrouped into projects. |
El gas lacrimógeno tiene éxito en dispersar a la gente, pero cuando la nube asciende todos se reagrupan. | The tear gas succeeds in making people scatter, but once the cloud rises, everyone reassembles. |
Las circunvoluciones del relato se deshacen de ellas mismas y las parejas iniciales se reagrupan en una última reverencia. | The circumvolutions of the narrative are undone and the initial couples are restored in a final reverence. |
Las circunvoluciones del relato se deshacen de ellas mismas y las parejas iniciales se reagrupan en una œltima reverencia. | The circumvolutions of the narrative are undone and the initial couples are restored in a final reverence. |
Las circunvoluciones del relato se deshacen de ellas mismas y las parejas iniciales se reagrupan en una ltima reverencia. | The circumvolutions of the narrative are undone and the initial couples are restored in a final reverence. |
Las flores masculinas presentan de 2 a 4 estambres y se reagrupan en trios en las axilas de cada bráctea. | The male flowers have 2 to 4 filaments and are grouped in trios in the axils of each bract. |
Para vivir más intensamente la misión de la evangelización según el carisma oblato, algunos laicos se reagrupan en asociaciones. | In order to live more intensely the mission of evangelization according to the Oblate charism, some lay people gather in associations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.