Possible Results:
reactivara
reactivara
reactivará
reactivar
- Examples
Mientras la densidad de humo sea suficiente, la máquina no se reactivará. | As long as the fog density is sufficient the SmokeCloak will not re-activate. |
De persistir el fallo tras dicha validación, el sistema de inducción se reactivará completamente. | The inducement system shall be fully reactivated if the fault persists after this validation. |
Riconnesione automática - en caso de pérdida de conexión en la función de intercomunicación, se reactivará automáticamente una vez de vuelta en el rango. | Automatic Riconnesione - in case of loss of connection in the intercom function, it is automatically reactivated once back in range. |
Manuel Murtinho, gerente de la Asociación Ecuatoriana Automotriz (AEA), considera, por ejemplo, que sin salvaguardias el segmento de los camiones se reactivará. | The manager of the Ecuadorian Automotive Association (AEA) Manuel Murtinho considers, for example, that without safeguard tariffs the truck segment will be reactivated. |
Poner bloques en los agujeros incorrectos no provocará reacción en la máquina, y no se reactivará hasta que el problema se arregle. | Placing blocks in the wrong holes gets no reaction from the machine, and will prevent it from being re-activated until the problem is fixed. |
La reconexión automática Intercom - en caso de pérdida de conexión en la función de intercomunicación, se reactivará automáticamente una vez de vuelta en el rango. | RECONNECTION AUTOMATIC INTERCOM - in case of loss of connection in the intercom function, it is automatically reactivated once back in range. |
Si el declarante rectifica los datos durante el período de ocho semanas al que se hace referencia en el apartado 11, se reactivará su inscripción. | If the registrant rectifies the information within the period of 8 weeks specified in paragraph 11, the registration pertaining to that registrant shall be reactivated. |
CARACTERÍSTICAS AVANZADO DEL CAMINO Riconnesione automática - en caso de pérdida de conexión en la función de intercomunicación, se reactivará automáticamente una vez de vuelta en el rango. | FEATURES ADVANCED OFF ROAD Automatic Riconnesione - in case of loss of connection in the intercom function, it is automatically reactivated once back in range. |
Tuvo que llegar un nuevo presidente, Francesc Miró-Sans, para que se reactivara el proyecto. | A new president, Francesc Miró-Sans, had to take charge so the project would get recommissioned. |
Tanto Rodas como Kos tienen una tradiciσn larga en turismo terapιutico que se reactivara por la renovaciσn y operaciσn de centros relativos segϊn estandares contemporaneos. | Both Rhodes and Kos have a long tradition in therapeutic tourism that will be reactivated through the renovation and operation of relative centres under contemporary standards. |
BOTSWANA, MALAWI y TANZANIA destacaron la importancia de la gestión multilateral de cuencas fluviales, y MÉXICO apoyó que se reactivara la Iniciativa de Cuencas Fluviales entre el CDB y el Convenio Ramsar. | BOTSWANA, MALAWI and TANZANIA highlighted the importance of multilateral river basin management, with MEXICO supporting reactivating the River Basin Initiative between the CBD and the Ramsar Convention. |
Se reactivará la comunidad funcional de investigación en estadísticas oficiales fomentando las redes. | The functional research community in official statistics will be reactivated by encouraging networks. |
La cuenta se reactivará automáticamente al mes siguiente. | The account will be reactivated automatically at the start of the following month. |
El servidor de licencias se reactivará. | The license server is reactivated. |
Si el dispositivo sufre otro apagado inesperado, la función de administración del rendimiento se reactivará. | If the device experiences another unexpected shutdown, the performance management features will be re-applied. |
Si otros tres símbolos de estos aparecen de nuevo, ¡se reactivará la función de giros gratis! | If another three such symbols appear again, then the free spin feature is re-triggered! |
Después de que finalice una llamada, el entramado inteligente se reactivará y estará listo para la siguiente llamada. | After a call ends, smart-framing will be reactivated and ready for the next call. |
Si posteriormente la densidad del vapor disminuye, el dispositivo SmokeCloak se reactivará para garantizar una protección óptima. | If the density of the vapour subsequently drops the SmokeCloak will reactivate maintaining protection. |
Si no, borrar se reactivará el código de la aplicación y se puede utilizar en otra oferta. | If not, delete the Application code will be reactivated and you can use it in another offer. |
En un primer paso, se reactivará y optimizará la gama de productos existente hasta ahora. Paralelamente, se perfeccionarán las tecnologías innovadoras. | One of the first steps will be to reactivate and optimize the existing product portfolio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
