Possible Results:
reúna
Subjunctive yo conjugation of reunir.
reúna
Subjunctive él/ella/usted conjugation of reunir.

reunir

Popularity
6,000+ learners.
Cuando la Junta se reúna en dos meses, yo...
When the board meets in two months, I will...
Los decretos se someterán al Parlamento cuando éste se reúna.
The decrees shall be submitted to the Parliament when it convenes.
No hay ninguna razón para que se reúna hoy con Joe.
There's no reason she needs to meet with Joe today.
También varios sugirieron que el Comité se reúna solo una vez al año.
Several also suggested that the Committee meet only once a year.
Has hecho que toda la familia se reúna aquí.
You got the entire family holed up in here.
Que todo el mundo se reúna en el centro del parque.
Everybody gather in the center ofthe park.
Puedo desplegar un equipo de Medellín para que se reúna con ella.
I can deploy a team out of Medellin to meet up with her.
Podría hablarle y hacer que se reúna contigo.
I could talk to him and get him to meet you.
Pero donde quiera que el grupo se reúna, siempre había menos de diez personas.
But whenever the group met, there were always fewer than ten people.
También representa la esperanza que tiene para que su familia se reúna.
It also represents the hope that she has for her family to come together.
¿Le dijiste que se reúna contigo esta noche?
You told him to meet you tonight?
Se espera que un grupo de contacto se reúna el lunes por la mañana.
A contact group is expected to convene on Monday morning.
Se prevé que el Comité se reúna en Nueva York en 2010 y 2011.
The Committee is scheduled to meet in New York in 2010 and 2011.
Programe tiempo para que el nuevo empleado se reúna con miembros del personal clave.
Schedule times for the new hire to meet with key staff members.
En el momento en el que el mensajero se reúna con Gilles, atacamos.
The moment the Ring courier meets with Gilles, we strike.
Pedimos que la familia se reúna con un administrador de la escuela antes de retirarse.
We ask that the family meet with a school administrator prior to withdrawing.
El Secretario General espera que el Cuarteto se reúna pronto.
The Secretary-General is hoping that the Quartet will meet soon.
Visita de la conversación, cuando se reúna con ella.
Visit the conversation, when you meet with her.
Pídale que se reúna conmigo en la vieja cabaña.
Please ask him to meet me at the old hut.
Quiero que mañana se reúna con nosotros en el banco.
I want you to meet us at the bank tomorrow.
Word of the Day
wink