radica
Presentél/ella/ustedconjugation ofradicar.

radicar

Mariana se radica en México y sus padres quedan en Mendoza.
Mariana moves to Mexico and her parents stay in Mendoza.
El origen de ambos tipos de beneficio se radica en el valor.
The origin of both types of profit is value.
Finalmente se radica en los Estados Unidos.
He finally settled in the United States.
Siendo muy pequeño su familia se radica en Argentina.
His family settled in Argentina when he was a little child.
Pedro Figari, que este año se radica en Buenos Aires, expone en Galería Müller.
Pedro Figari, who that year settles in Buenos Aires, exhibits in Galería Müller.
Milar de Paola nació en Montevideo, Uruguay en 1974 y 2014 se radica en Florianópolis.
Paola Milar was born in Montevideo, In Uruguay 1974 and 2014 Radica in Florianópolis.
En 1966 se radica en Londres y luego se traslada a Nueva York donde permanece nueve años.
In 1966 he moved to London and later settled in New York, where he remained for nine years.
En 1925, la familia se radica en Nueva York hasta 1936 con un fugaz retorno a Mar del Plata en 1930.
In 1925, the family relocates to New York City until 1936 with a brief return to Mar del Plata in 1930.
La Comunidad de Madrid es una región del interior de España, en la que se radica la capital del país: Madrid.
The Community of Madrid is a region which includes the capital city of Spain.
Albert se radica en los Estados Unidos en 1996, y a la edad de 16 años asistió a la Escuela Secundaria Fort Osage en Independence, Missouri.
Albert moved to the United States in 1996, and at the age of 16, attended Fort Osage High School in Independence, Missouri.
Hermano del escultor Orlando Stagnaro, se radica en Buenos Aires, en el barrio de La Boca y se desempeña como educador, periodista, músico y poeta.
He was brother to the sculptor Orlando Stagnaro. He moves to La Boca and works as an educator, journalist, musician and poet.
Los ejercicios basados en nuestro juego de aventura son por las fuerzas físicas de cada participante, la provocación se radica en el superar conjunto de la barrera psicológica.
The tasks in our adventure games are well within the reach of any participant. The challenge is in overcoming one's psychological inhibitions.
La calidad de los sistemas de transportación suele determinar si una industria se radica en un área, y la I-69 atraerá negocios no solo a sus lados en Texas Este, sino en todo el estado.
The quality of transportation systems often determines whether industry comes into an area, and I-69 will attract business not only along its path in East Texas, but all over the state.
El principio básico de la gestión de ingresos en el sector de la hospitalidad se radica en la colección y el análisis de datos sobre la competencia y el mercado para identificar las tendencias en las tarifas y la ocupación.
The basic tenet of hotel revenue management is the collection and analysis of competition and market data to uncover rate and occupancy opportunities.
El derecho a los recursos minerales se radica en el derecho de otorgar concesiones mineras, y esto crea un escenario perfecto para choques entre el gobierno central y las entidades y comunidades que sufrirán los impactos directos de la minería.
The ownership comes with the right to grant mining concessions, and creates a perfect scenario for clashes between the central government, and the entities and peoples who stand to suffer the most direct impacts from a mining project.
Nacido en Montevideo, Uruguay en 1974 y 2014 se radica en Florianópolis.
Born in Montevideo, In Uruguay 1974 and 2014 Radica in Florianópolis.
El concepto primordial del marketing se radica en las necesidades humanas.
The most basic concept behind marketing is that of human needs.
¿Podemos decir que la facultad mediúmnica se radica en el organismo de las personas?
Can we say that the mediumistic faculty is rooted in the organism of the people?
En 1938 se radica en la Argentina.
In 1938 he moved to Argentina.
Cuando se radica una querella formal, se le ofrece mediación a ambas partes.
When a complaint is filed, the parties may be offered mediation.
Word of the Day
sweet potato